Je was op zoek naar: abiterai (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

abiterai

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

6. dove abiterai

Engels

6. where you will stay

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

d.: dopo il tuo matrimonio abiterai ancora a medjugorje?

Engels

question: will you continue to live in medjugorje after your wedding?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

avrai una camera singola in un'abitazione privata e vi abiterai con uno o due tedeschi.

Engels

you will have a single room in a private apartment and will be living together with one or two germans. we will make sure that your age matches those of your flat mates.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando il signore tuo dio avrà distrutto le nazioni delle quali egli ti dà il paese e tu prenderai il loro posto e abiterai nelle loro città e nelle loro case

Engels

when the lord thy god hath cut off the nations, whose land the lord thy god giveth thee, and thou succeedest them, and dwellest in their cities, and in their houses;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

quando il signore tuo dio avrà distrutto le nazioni delle quali egli ti dà il paese e tu prenderai il loro posto e abiterai nelle loro città e nelle loro case,

Engels

when the nations, whose land the lord your god is giving you, have been cut off by him, and you have taken their place and are living in their towns and in their houses;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non sarà solo la tua giornata di lavoro ad essere internazionale: probabilmente abiterai a bruxelles o lussemburgo, due città multiculturali e variegate.

Engels

not only will your daily work life be international, chances are that you will be relocating to the multi-cultural and diverse cities of brussels or luxembourg.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

10 abiterai nel paese di gosen e starai vicino a me tu, i tuoi figli e i figli dei tuoi figli, i tuoi greggi e i tuoi armenti e tutti i tuoi averi.

Engels

10 you shall dwell in the land of goshen, and you will be near to me, you, your children, your children's children, your flocks, your herds, and all that you have.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

19:1 quando il signore tuo dio avrà distrutto le nazioni delle quali egli ti dà il paese e tu prenderai il loro posto e abiterai nelle loro città e nelle loro case,

Engels

cities of refuge 1 "when the lord your god cuts off the nations, whose land the lord your god gives you, and you dispossess them and settle in their cities and in their houses,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

45:10 abiterai nel paese di gosen e starai vicino a me tu, i tuoi figli e i figli dei tuoi figli, i tuoi greggi e i tuoi armenti e tutti i tuoi averi.

Engels

10 "you shall live in the land of goshen, and you shall be near me, you and your children and your children's children and your flocks and your herds and all that you have.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

30 ti fidanzerai con una donna, e un altro si giacerà con lei; edificherai una casa, ma non vi abiterai; pianterai una vigna, e non ne godrai il frutto.

Engels

30 thou shalt betroth a wife, and another man shall lie with her; thou shalt build a house, and thou shalt not dwell therein; thou shalt plant a vineyard, and shalt not eat of it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando sarai entrato nel paese che il signore tuo dio sta per darti e ne avrai preso possesso e l'abiterai, se dirai: voglio costituire sopra di me un re come tutte le nazioni che mi stanno intorno,

Engels

when you have come into the land which the lord your god is giving you, and have taken it for a heritage and are living in it, if it is your desire to have a king over you, like the other nations round about you;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

"sai cosa significa un monolocale, tu stupida vacca", chiedo, "e' un diamante particolarmente nobile collocato in una corona. tu non abiterai mai più in un monolocale se te ne andrai da qui".

Engels

‘do you know what "solitaire" actually means, you stupid cow,' i ask. ‘it's a particularly high-quality diamond that has been set by itself in a crown. if you move out of here you won't ever again get a place in a block of flats standing all on its own like this one.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,320,344 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK