Je was op zoek naar: abituano (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

abituano

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

perché così si abituano a stare sottoterra.

Engels

the answer is in order to get used to lying in the soil.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

le persone ci si abituano, e non si pongono neanche domande a riguardo.

Engels

people gets used to it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e da noi si abituano subito a questo strano menù, frutto di lunghe esperienze.

Engels

and here, with us, they get immediately accustomed to this odd menu, result of long experiments."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

in questo modo si abituano ad avere come riferimento la parola di dio e a metterla in pratica.

Engels

in this way they also learn to depend on the word of god and to make use of it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l’efficacia dei dispositivi di allontanamento è dubbia, giacché gli animali vi si abituano rapidamente.

Engels

the efficacy of scaring devices is doubtful, because animals quickly become used to them.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mentre i nostri occhi si abituano all'oscurità, diventano più definitie un uomo portare una torcia.

Engels

as our eyes adjust to the darkness, they become more defined. a man brings a flashlight.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

gli alunni si abituano a fare delle ricerche precise e ponderate non ci si annoia: i risultati si trovano velocemente.

Engels

nota bene: the electronic dictionary is useful because: 1) there are no more awkward handlings as with a standard dictionary 2) pupils get used to make precise and well thought out research. 3) there is no tedium: the result is found very quickly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il potere della gran corrente e lo studio degli insegnamenti eliminano le diverse vibrazioni mentali ed abituano il pensiero all'idea unica.

Engels

the power of the great current and the study of the teachings remove several mental vibrations and prepare the thought to the only idea.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

al tempo stesso si diffonde la disponibilità di risorse multimediali, con la relativa diversità linguistica e le scuole e gli insegnanti si abituano sempre più ad utilizzarle.

Engels

at the same time, the availability of multimedia resources and their linguistic diversity is expanding, and schools and teachers are becoming more accustomed to their use.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a volte i figli abituano adorare e riverire a dio nel suo aspetto di creatore dell'universo nell'immagine femminile della divina madre.

Engels

sometimes the sons get used to worship and reverence in god his aspect as creator of the universe, in the female image of the divine mother.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

esercitandoci con gli scioglilingua, la nostra bocca e la nostra lingua ‘imparano’ e si abituano a snodarsi in determinate maniere con grande precisione.

Engels

by practicing the tongue twister, our tongues and mouths get used to articulating with precision.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre, non avendo nulla da fare, si abituano a girare qua e là per le case e sono non soltanto oziose, ma pettegole e curiose, parlando di ciò che non conviene.

Engels

and furthermore, they learn to be idlers, going about from house to house, and not only idlers but gossips and busybodies as well, talking about things that ought not to be mentioned.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i bambini imparano giocando: così si abituano a quel che verrà dopo nella vita. e questo per la generazione a venire sarà sempre più la protezione del clima, perché le conseguenze del cambiamento climatico si acuiscono.

Engels

children learn through play. that is how they acquire the skills they will need later on in life.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ciò li rende assertivi e, soprattutto, si abituano alle allattatrici automatiche e al rumore che queste producono. il profitto dell’allevatore inizia quando una giovenca entra per la prima volta nel sistema di mungitura robotizzata.

Engels

the animals learn from a young age to get their milk; this makes them assertive and, above all, they become accustomed to automatic feeders and all the noises that they make.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

riteniamo sia nostro dovere trasmettere al popolo algerino un messaggio di compassione e solidarietà e al governo algerino un incoraggiamento per attuare, con il sostegno dell' unione europea, la politica che la stragrande maggioranza dei suoi cittadini si attende, cittadini che, al pari nostro, non si abituano a questa violenza cieca che sfigura il loro paese.

Engels

we see it as our duty to send the algerian people a message of our sympathy and solidarity and to encourage the algerian government to implement, with the support of the european union, the policy in this area that is awaited by the vast majority of its citizens, who, like us, are not used to this indiscriminate violence that is ruining their country.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,753,703,169 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK