Je was op zoek naar: acriticamente (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

acriticamente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

ciao hallåa lì, state copiando le opere di altri acriticamente?

Engels

hello hallåa there, you are copying the works of others uncritically?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ritengo che il parlamento europeo non debba accettare acriticamente un riferimento a tale raccomandazione.

Engels

i believe that the european parliament should not accept without any criticism a reference to this recommendation.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

ma non pensiate che i musicisti professionisti accettino acriticamente un senso del ritmo troppo sbagliato.

Engels

however, the professional musicians respond to an overly poor sense of rhythm with criticism.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i media mainstream dei paesi della nato hanno ribadito acriticamente le argomentazioni del dipartimento di stato usa.

Engels

by sunday evening and monday morning, the mainstream media of nato member countries were faithfully parroting the arguments of the state department, no questions asked.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

23 motivi per cui non si dovrebbe accettare acriticamente la visione occidentale dell’ insurrezione in siria.

Engels

23 reasons why we should be careful about uncritically accepting western views of the syrian insurrection.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il vero messaggio in quelle affermazioni sta nelle assunzioni inespresse, che essi danno per scontate; vogliono che siano accettate acriticamente.

Engels

the real message of these statements is in the unstated assumptions they take for granted; the public is supposed to accept them uncritically.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

riteniamo altresì che daremmo un segnale negativo se quest'aula accettasse acriticamente di seguire quanto convenuto da quattro deputati in sede di trialogo.

Engels

we also think that it sends out a bad signal when four members agree to a text in trialogue and the whole house simply follows suit.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

mangiare sempre gli stessi cibi da un lato non aiuta ad approcciarsi acriticamente ai nuovi sapori, dall’altro non è indicato dal punto di vista nutritivo.

Engels

on the one hand, it is not helpful to approach new flavours uncritically. on the other hand, it is not very sensible from a nutritional perspective to always eat the same foods.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo dare meccanicamente e acriticamente la nostra approvazione qui e adesso- nel classico stile del dottor stranamore: prima spara, poi chiedi!

Engels

we are to wield the rubber stamp here and now and, in classic dr strangelove style, shoot first and ask questions afterwards.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

le famiglie organizzate secondo questo modello condizionano i loro bambini a diventare cittadini che accettano acriticamente i capi, gli esperti, i funzionari di sindacati, i preti, i rappresentanti politici e lo stato.

Engels

families living in a domination setup condition their children to become citizens accepting domination by bosses, experts, union officials, priests, politicians and the state.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

accade stranamente inoltre, che sempre più di continuo questo intreccio d interessi faccia sì che anche le alte gerarchie religiose si stiano in qualche modo esprimendo acriticamente a sostegno dell uso di insensate campagne di vaccinazione di massa, proponendo a scopo umanitario i vaccini come falso viatico per la tutela della salute terrena.

Engels

strangely happens also that more and more of this continuous interweaving of interests ensures that even the highest religious hierarchies are being expressed in some way to uncritically support the use of senseless campaign of mass vaccination, suggesting a humanitarian vaccines as false viaticum for health protection earth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i patti vanno pertanto rispettati, ma non perché si debbano rispettare aprioristicamente ed acriticamente, ma perché continuano a contenere al loro interno le ragioni soggettive ed oggettive di vantaggio individuale nel quadro di un maggior benessere collettivo che ne avevano giustificato l’adozione.

Engels

the agreements should therefore be respected, but not because they are faced with a priori and uncritically, but because they still contain within them the benefit of objective and subjective reasons the individual as part of a greater collective well-being that had justified the adoption.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ecco perché la relazione fernández martín pone anche intelligentemente l' accento sulle specificità locali; non possiamo pensare che i nostri modelli istituzionali siano universali, eterni e indiscutibili, né possiamo pensare di sovrapporli acriticamente alla realtà di paesi che hanno storie estremamente diverse dalle nostre.

Engels

this is why the fernández martín report wisely puts the accent on specific local characteristics as well. we cannot assume that our institutional models are universal, eternal and incontestable, nor can we think of superimposing them uncritically on the situation in countries with very different histories from our own.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,765,343,815 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK