Je was op zoek naar: adattarci (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

adattarci

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

dobbiamo adattarci.

Engels

we need to adapt.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo allora cercare di adattarci.

Engels

therefore, we must endeavour to adapt.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

dovremo tutti adattarci ai nuovi prezzi.

Engels

we will all have to adapt to the new prices.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo cercato di seguire la situazione e adattarci.

Engels

we tried to follow the situation and adapt.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non abbiamo scelta: dobbiamo adattarci ai cambiamenti climatici .

Engels

we have no choice but to adapt to climate change.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di 10 anni, e conta quante volte abbiamo dovuto adattarci per cambiare

Engels

10 years, and count how many times we had to adapt to change

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ora, tuttavia, dovremmo adattarci alla meglio con i mezzi a nostra disposizione.

Engels

we should now make do, though, with the means that are at our disposal.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

adesso tutto dipende dalla nostra volontà a collaborare e ad adattarci a questi limiti.

Engels

now everything depends upon our willingness to cooperatively adapt to those limits.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

coloro che sostengono che dobbiamo adattarci alla posizione comune privano questo parlamento del proprio potere.

Engels

those who claim that we should adopt the common position without question are disempowering this parliament.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

così come noi abbiamo dovuto adattarci a modificare i nostri progetti, altrettanto avete dovuto fare anche voi.

Engels

it has been quite a time since we commenced contact with you, and you have had to frequently change your expectations.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nando, seguimi, guarda indietro di 40 anni, e conta quante volte abbiamo dovuto adattarci per cambiare

Engels

nando, join me, look back 40 years, and count how many times we had to adapt to change

Laatste Update: 2007-09-18
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

creatività, per poter essere flessibili ed adattarci ai cambiamenti di mercato e poter così sviluppare la nostra propria tecnologia.

Engels

creativity, to be flexible to changes in the market and to be able to develop our own technology.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

occorre migliorare le pratiche agricole per preservare l'ambiente, adattarci ai cambiamenti climatici e moderarne la portata.

Engels

there is a need to improve processes to preserve our environment, adapt to climate change and mitigate it.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

di conseguenza, se vogliamo essere in grado di adattarci ad un rapido cambiamento, l'apprendimento deve durare tutta la vita.

Engels

learning needs to be life-long to enable us to adapt to rapid change.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

possiamo fare di modo di adattarci per cancellare determinate qualità dell’altra squadra, tipo con l’attacco del napoli.

Engels

we may adapt to nullify certain characteristics in the other team, such as napoli’s forward line."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,749,164,328 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK