Je was op zoek naar: affacciarsi (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

per affacciarsi sul web

Engels

for starting up on the web

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

- 352 affacciarsi con curiosità al meraviglioso e talvolta terrificante abisso

Engels

- 352 to face, sometimes with curiosity, the wonderful and terrifying

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il concetto di "io" è il primo ad affacciarsi alla mente.

Engels

the 'i' thought is the first to arise in the mind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

affacciarsi agli spazi della vita rivelandone impronte ed emozioni, illuminate da uno stesso disegno.

Engels

facing out onto the spaces of life, revealing hallmarks and emotions, illuminated by a single design.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma i livornesi sono maestri nel preparare il ponce in casa, senza bisogno di affacciarsi al bar.

Engels

the livornese are experts at making punch at home, without having to go to the bar.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo solo due giorni la caduta della dittatura di ceaucescu consentì ai romeni di affacciarsi alla libertà.

Engels

only two days later the collapse of the ceaucescu dictatorship opened the way to freedom for the romanian people.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tre uomini potrebbero affacciarsi contemporaneamente a ciascuna finestra, divisa in tre parti da sottili colonnette.

Engels

three men at the same time could look out from each window, divided into three parts by svelte columns.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

grazie al basso costo dei siti www, anche le piccole aziende possono affacciarsi sul mercato mondiale.

Engels

even small business can market globally, thanks to the low cost of a world wide web site.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo affacciarsi dell’arte sulle soglie dei nostri lavori è pieno di emozioni».

Engels

this crossing of the threshold of our work is very moving”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

solo un vecchio amico del papa vede affacciarsi nei suoi pensieri una prima, embrionale intuizione di quello che avverrà.

Engels

only to an old friend of the pope did an embryonic intuition of what was to happen come to mind.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

messineo: queste opere mettono il porto in condizione di affacciarsi verso nuovi mercati e nuove tipologie merceologiche

Engels

messineo: these works put the port in condition for appearing back new markets and new merceologiche types

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questa realtà è andata crescendo con regolarità, fino a raggiungere le dimensioni opportune per affacciarsi sullo scenario internazionale.

Engels

this activity continued to grow until it reached the right size for entering the international scenario.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l evento è un opportunità per affacciarsi a mercati stranieri e per poter cogliere le nuove tendenze del punto di vendita.

Engels

the event is an opportunity for expand relations in the foreign markets and to be ispired by the last trends of the point of sales.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

una sorpresa affacciarsi sul piccolo borgo di pieve a presciano e allo stesso tempo sulla bellissima e dorata campagna.

Engels

a surprise appearance on the small village of pieve a presciano and at the same time the beautiful countryside and golden.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la strategia per il mercato unico digitale intende trasformare la società europea mettendola in condizione di affacciarsi fiduciosa al futuro.

Engels

the strategy for a digital single market is about transforming european society and ensuring that it can face the future with confidence.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale dialogo è importante perché rende più facile per le società, soprattutto per le pmi, affacciarsi sul mercato globale.

Engels

this dialogue is important as it makes it easier for companies to go global, notably smes.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora, seppure lentamente, si appresta ad affacciarsi sul mercato mondiale e a rafforzare le sue relazioni con il resto del mondo.

Engels

the country is opening up to the world market, albeit still too slowly, and is strengthening its relations with the rest of the world.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

da questi incontri è emerso il bisogno di creare una rete tra le imprese che permetta loro di affacciarsi in maniera competitiva anche sui mercati esteri.

Engels

from these encounters emerged the need to create a network between companies that could allow them to be competitive also in foreign markets.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

educazione e cura della prima infanzia: consentire a tutti i bambini di affacciarsi al mondo di domani nelle condizioni migliori

Engels

early childhood education and care: providing all our children with the best start for the world of tomorrow

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

già durante il seatrade di miami siamo stati contattati da numerose compagnie interessate ad affacciarsi per la prima volta nel nord dell'isola.

Engels

during the seatrade di miami we are already contacted by numerous interested companies to appear for the first time in the north of the island.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
4,401,923,520 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK