Je was op zoek naar: amore mio già non mi ami piu' (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

amore mio già non mi ami piu'

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

amore mio

Engels

amore mio

Laatste Update: 2024-03-01
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

mi ami.

Engels

you love me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi ami?

Engels

specificare due lingue diverse

Laatste Update: 2015-06-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi ami

Engels

yes do you love him

Laatste Update: 2023-09-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi ami come sono

Engels

love me as i am

Laatste Update: 2013-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

mi ami o no...

Engels

believe it or not...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

o dio, quando non c nessuno che mi ami,

Engels

o god, when there are none to love me,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se mi ami non piangere

Engels

if you love me don't cry

Laatste Update: 2022-11-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se mi ami fammi sapere

Engels

if you love me let me know

Laatste Update: 2022-12-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

amami come mi ami come fai tu

Engels

love me as i am

Laatste Update: 2022-06-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"che io non voglio che tu mi ami, voglio che tu mi dica la

Engels

"i don't know who cares whether i prove something or not," i said

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

infatti non ho nulla, proprio nulla da rimproverarti, se non che mi ami.

Engels

if you cannot divine it, you would not understand what i say. i will not molest myself for you. i do not wish to be profaned.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ho problemi che sembrano non aver fine. oh, io credo che lui mi ami ancora.

Engels

i feel like i'm in his doghouse. oh, i believe he still loves me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gesù disse:" se mi ami, mi obbedirai".

Engels

it is simply, "do you love jesus christ more than all of these? "jesus said, "if you love me, you will obey me."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

a simon pietro chiese: “mi ami?”.

Engels

he asked simon peter: “do you love me?”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lo so, lo so, so tutto: ma tu mi ami?»?

Engels

but who, other than god, can guarantee, so to speak, the "depth" of the human face?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

come è possibile che egli mi ami specialmente nel combattimento che sto affrontando?"

Engels

how could he possibly love me especially in the struggle i'm facing now?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e gesù nuovamente: “simone di giovanni, mi ami?”.

Engels

and jesus again: “simon of john, do you love me?”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

giacinta ah, mi ami solo per i broccati, le pietre e le piume?

Engels

giacinta oh, you only love me because of the brocade, the precious stones and the feathers?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gli disse di nuovo: “simone di giovanni, mi ami?”.

Engels

he told him again: “simon of john, do you love me?”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,742,723,339 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK