Je was op zoek naar: approdammo (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

approdammo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

12 approdammo a siracusa, dove rimanemmo tre giorni

Engels

12 and having landed at syracuse, we remained three days,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

28:12 approdammo a siracusa, dove rimanemmo tre giorni

Engels

12 after we put in at syracuse, we stayed there for three days.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

terminata la navigazione, da tiro approdammo a tolemàide, dove andammo a salutare i fratelli e restammo un giorno con loro

Engels

and when we had finished our course from tyre, we came to ptolemais, and saluted the brethren, and abode with them one day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

7 terminata la navigazione, da tiro approdammo a tolemaide, dove andammo a salutare i fratelli e restammo un giorno con loro.

Engels

7 and we, having finished the course, from tyre came down to ptolemais, and having saluted the brethren, we remained one day with them;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

21:7 terminata la navigazione, da tiro approdammo a tolemàide, dove andammo a salutare i fratelli e restammo un giorno con loro.

Engels

7 when we had finished the voyage from tyre, we arrived at ptolemais, and after greeting the brethren, we stayed with them for a day.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

3 giunti in vista di cipro, e lasciatala a sinistra, navigammo verso la siria, e approdammo a tiro, perché quivi si dovea scaricar la nave.

Engels

3 and having sighted cyprus, and left it on the left hand, we sailed to syria, and made the land at tyre, for there the ship was to discharge her cargo.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

15 e di là, navigando, arrivammo il giorno dopo dirimpetto a chio; e il giorno seguente approdammo a samo, e il giorno dipoi giungemmo a mileto.

Engels

15 and having sailed thence, on the morrow arrived opposite chios, and the next day put in at samos; and having stayed at trogyllium, the next day we came to miletus:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

4 avendo ritrovati i discepoli, rimanemmo colà una settimana, ed essi, mossi dallo spirito, dicevano a paolo di non andare a gerusalemme. 5 ma quando furon passati quei giorni, uscimmo e ci mettemmo in viaggio, accompagnati da tutti loro con le mogli e i figli sin fuori della città. inginocchiati sulla spiaggia pregammo, poi ci salutammo a vicenda; 6 noi salimmo sulla nave ed essi tornarono alle loro case. 7 terminata la navigazione, da tiro approdammo a tolemàide, dove andammo a salutare i fratelli e restammo un giorno con loro.

Engels

these said to paul through the spirit, that he should not go up to jerusalem. 5 when it happened that we had accomplished the days, we departed and went on our journey. they all, with wives and children, brought us on our way until we were out of the city.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,772,841,664 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK