Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
quella era la difficoltà: soltanto avevo supposto che la religione era falsa, senza realmente sapere.
that was the trouble: i had merely assumed that religion was untrue, without really knowing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avevo supposto ingenuo che, a causa dell'argomento debole contro di me, il procuratore potrebbe decidere semplicemente di cadere le spese contro di me all'udienza del 18 marzo.
i had naively assumed that, because of the weak case against me, the prosecutor might decide to drop the charges against me at the march 18th hearing.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
avevo supposto che il messaggio del kahn era inoltre pubblico a causa della relativa intestazione: “con riferimento a: (us) amate l'america? ', che era il nome del filetto.
my response was sent to the forum. i had assumed that kahn’s message was also public because of its header: “re: (us) do you love america?’, which was the name of the thread.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.