Je was op zoek naar: che gravano sulla (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

che gravano sulla

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

l'opzione iii aggraverebbe gli oneri di regolamentazione che gravano sulla distribuzione.

Engels

option iii would add to the regulatory burdens of distribution.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si tratta di imposte indirette che gravano sulla produzione e sul consumo di alcol...

Engels

they are indirect taxes on the production and consumption of ethyl alcohol, alcoholic drinks, refined tobacco and, most of all, electric power and energy products. excises contribute in fixing the...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

l'opzione iii aggraverebbe tuttavia gli oneri di regolamentazione che gravano sulla distribuzione.

Engels

nevertheless, option iii would add to the regulatory burdens of distribution.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a politica stabile, gli oneri che gravano sulla finanza pubblica aumenteranno con le seguenti conseguenze.

Engels

if policies are not changed, the drain on public finances will be ever growing with the following consequences.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

invece, come dice la commissione, esso permetterebbe di reagire rapidamente alle minacce che gravano sulla salute.

Engels

yet, as indicated by the commission, this centre would allow us to react rapidly to threats to health.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

quali obiettivi si prefigge l’iniziativa in progetto rispetto agli obblighi che gravano sulla comunità ?

Engels

what are the objectives of the proposed measure in relation to the obligations incumbent on the community?

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È necessario prevedere la figura di un mediatore, senza aumentare i costi che gravano sulla catena di approvvigionamento.

Engels

an ombudsman is necessary without adding further cost to the supply chain.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non si possono, peraltro, omettere le perplessità che gravano sulla soluzione adottata per quanto attiene alla produzione per l' estero.

Engels

moreover, we cannot disregard the concerns which weaken the solution adopted in the area of production for export.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

ammontare delle imposte, tasse ed altri oneri che gravano sulla proprietà dei terreni e dei fabbricati aziendali a conduzione in proprietà e a mezzadria.

Engels

taxes, rates and other charges payable in respect of the ownership of farmland and buildings in owner-occupation and share-cropping.

Laatste Update: 2016-11-08
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

considerati i limiti strutturali di base che gravano sulla concorrenza nei mercati del roaming, non è possibile affrontare il problema con misure di autoregolamentazione o coregolamentazione.

Engels

given the underlying remaining structural limitations on competition in the roaming markets, leaving the problems to be addressed by means of self-regulation or co-regulation would not be a viable solution.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

ammontare delle imposte, delle tasse e degli altri oneri che gravano sulla proprietà dei terreni e dei fabbricati aziendali a conduzione in proprietà e a mezzadria.

Engels

taxes, rates and other charges payable in respect of the ownership of farmland and buildings in owner-occupation and sharecropping.

Laatste Update: 2017-02-09
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

speriamo di incontrare maggiore comprensione da parte russa, anche alla luce delle responsabilità che gravano sulla russia quando si tratta di influenzare positivamente la situazione in bielorussia.

Engels

we hope that we will encounter rather more understanding on the part of russia, also with regard to russia 's responsibility when it comes to actually being able to influence the development in belarus in a positive way.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

gli specifici requisiti per tale categoria, fissati agli allegati c e d, sono stati concepiti alla luce delle limitazioni metodologiche che gravano sulla raccolta di dati sui passeggeri ferroviari.

Engels

specific data requirements for passenger transport are laid out in annexes c and d; these have been designed to take account of the methodological constraints on collection of rail passenger data.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

in base alle politiche attuali, i rischi connessi all'invecchiamento della popolazione che gravano sulla sostenibilità a lungo termine delle finanze pubbliche possono essere considerati medi.

Engels

on the basis of current policies, the risks to the long-term sustainability of public finances stemming from the ageing of the population can be assessed as medium.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

l'importo proposto tiene conto dei vincoli di bilancio, in particolare quelli che gravano sulla rubrica 5 che finanzierà per l'essenziale l'azione.

Engels

the amount proposed takes account of the budgetary constraints, in particular those applying to heading 5, which will be the main source of funding.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

esistono problematiche irrisolte che affliggono i concessionari di veicoli, le piccole e medie imprese, una crisi finanziaria ed economica e incertezze che gravano sulla crescita e sul mercato dell'occupazione.

Engels

we have unresolved issues for vehicle dealers, for the small and medium-sized enterprises, a financial and economic crisis and an uncertain growth and employment market.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

non dobbiamo rifuggire dall' analisi dei difficili problemi che gravano sulla moneta unica europea, perché così facendo deluderemmo i cittadini che ci hanno appena eletto ai seggi di quest' aula.

Engels

we must not shy away from addressing the difficult issues which surround europe ' s single currency, because if we do so we will be letting down those people who elected us to this chamber so recently.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Italiaans

la commissione propone, viste le "limitazioni metodologiche che gravano sulla raccolta di dati sui passeggeri ferroviari" di raccogliere una quantità limitata di statistiche, e di introdurre in futuro statistiche supplementari.

Engels

the commission proposes, given the "methodological constraints on collection of rail passenger data", that a limited quantity of statistics be collected and that additional statistics be introduced later on.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

la commissione, viste le "limitazioni metodologiche che gravano sulla raccolta di dati sui passeggeri ferroviari", propone di raccogliere una quantità limitata di statistiche, e di introdurre in futuro statistiche supplementari.

Engels

the commission proposes, given the "methodological constraints on collection of rail passenger data", that a limited quantity of statistics be collected and that additional statistics be introduced later on.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

l'unione europea è profondamente preoccupata delle minacce che gravano sulla libertà dei media e considera l'uccisione, l'intimidazione e la detenzione di giornalisti una seria violazione della loro libertà.

Engels

the european union is deeply concerned by the threats that exist towards media freedom and considers the killing, intimidation and imprisonment of journalists as a serious infringement of media freedom.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Translated.com

Krijg een betere vertaling met
7,736,260,644 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK