Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
e lo era.
and it was.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come lo era sicuramente ken clarke.
as, i'm sure, was ken clarke.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e lo era davvero.
he meant it too.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
certo che lo era!
he most certainly was!
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ritengo che ciò sia vero oggi come lo era allora.
i believe that this is as true now as it was then.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
lui è ancora esattamente come lo era alla sua conversione.
he is still the same he was at the time of his conversion.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
questa domanda oggi è così attuale come lo era in quel tempo.
this question is as relevant today as it was then.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la risposta è semplice, come lo era un secolo e mezzo fa.
it was equally easy one and a half centuries ago.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
È una parte intrinsica di me come lo era con l apostolo paolo.
it is an intrinsic part of me, so it was with the apostle paul.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
con un semplice clic, troverete il tema come lo era quando hai scoperto.
with one click, you will find the theme as it was when you found out.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lei continua a vivere come ispirazione nella morte, come lo era in vita.
she now continues to live as an inspiration in death as she was in life.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la scalata è violenta, come lo era nel 1988, sulle vie dal 6b in su.
the climbing is a violent one, as it was in 1988, on routes from the degree 6b upwards.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ai nostri giorni la produzione di vino non è così importante come lo era in passato.
in our days the wine production is not as important as it used to be in the past.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
da quel giorno roma non sarebbe più stata sicura come lo era stata fino ad allora.
never from that day would rome stand as secure as she had stood.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
abbiamo davvero lieti di farvi vivere nella nostra famiglia come lo era la propria famiglia.
we really would like to let you live in our family as it was your own family.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il vino in offerta nel ristorante, sia rossi che bianchi, andava bene così come lo era la birra.
the wine on offer in the restaurant, both red and white, was fine as was the beer.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
lo zolfo è veleno per i catalizzatori, proprio come lo era il piombo per i catalizzatori di prima generazione.
sulphur is the poison for catalytic converters, just as lead was the poison for first-generation catalytic converters.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
salomone commise quanto è male agli occhi del signore e non fu fedele al signore come lo era stato davide suo padre
and solomon did evil in the sight of the lord, and went not fully after the lord, as did david his father.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
6 salomone commise quanto e male agli occhi del signore e non fu fedele al signore come lo era stato davide suo padre.
6 and solomon did evil in the sight of jehovah, and followed not fully jehovah, as david his father.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in piena consapevolezza, posso dire che la propaganda della nato è ora in azione verso la siria come lo era verso la serbia.
with full knowledge of the facts, i can say that nato’s propaganda is currently operating in the same way syria as it did in serbia.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: