Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
si sa.
calm yourself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
- si sa.
of course.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma le cose, come si sa, cambiano.
ma le cose, come si sa, cambiano.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come si sa che la bibbia è vera? risposta
how is that possible?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
se sape come si nasce si sa come si nasce
se sape come si nasce we know how we are born
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma come si sa, sono nove anni, più due, più uno.
but it is, as you know, nine years, plus two years, plus one year.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
come si sa, la politica è l' arte del raggiungibile.
politics, as we all know, is the art of the possible.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
come si sa, il nostro non è un paese per vecchi.
as we know, ours is no country for old men.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anzi, come si sa, le fluttuazioni sono il nostro pane quotidiano.
moreover, it's known that fluctuations are our daily bread.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tuttavia, come si sa, nella normativa esistono delle lacune.
as you know, though, there are gaps in the legislation.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l’ argomento, come si sa, è delicato, ma anche urgente.
this is a sensitive subject, we know, but it is urgent.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
poco si sa, come si è detto, di lei.
as we said, we do not know much about her.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma, come si sa, anche questa semplice operazione non sempre riesce bene.
even this simple operation, as is well known, does not always prove successful.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come si sa, la commissione avrebbe voluto spingere ancora oltre la riforma.
it is common knowledge that the commission would have liked to have gone a little further down the path of reform.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ci fu subito solidarietà tra i fiorentini. come si sa la solidarietà chiama solidarietà.
there was an immediate solidarity among the the florentines and, as we all know, solidarity encourages solidarity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non si sa esattamente come si siano svolti i fatti.
exactly what happened, we do not know.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
ma lo spettacolo, come si sa, deve andare avanti e così fu anche in quel caso.»
but the show, as we know, must go on and it was this way that time too.»
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
come si sa, diversi paesi partecipanti alla convenzione alpina non hanno ancora ratificato i protocolli.
as you know, several states participating in the alpine convention have not yet ratified the protocols.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
come si vede oggi, non si sa nulla, o quasi, della situazione nucleare di questi paesi.
as things stand, there is practically no information about these countries ' nuclear activities.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ma, come si sa, anche bertone stesso è uno dei possibili successori di benedetto come prossimo papa!
but as is well known, bertone himself is actually one of the possible successors to benedict as the next pope!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: