Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
si sa.
calm yourself.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
- si sa.
of course.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma le cose, come si sa, cambiano.
ma le cose, come si sa, cambiano.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come si sa che la bibbia è vera? risposta
how is that possible?
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
se sape come si nasce si sa come si nasce
se sape come si nasce we know how we are born
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma come si sa, sono nove anni, più due, più uno.
but it is, as you know, nine years, plus two years, plus one year.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come si sa, la politica è l' arte del raggiungibile.
politics, as we all know, is the art of the possible.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
come si sa, il nostro non è un paese per vecchi.
as we know, ours is no country for old men.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
anzi, come si sa, le fluttuazioni sono il nostro pane quotidiano.
moreover, it's known that fluctuations are our daily bread.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
tuttavia, come si sa, nella normativa esistono delle lacune.
as you know, though, there are gaps in the legislation.
Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:
l’ argomento, come si sa, è delicato, ma anche urgente.
this is a sensitive subject, we know, but it is urgent.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
poco si sa, come si è detto, di lei.
as we said, we do not know much about her.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
ma, come si sa, anche questa semplice operazione non sempre riesce bene.
even this simple operation, as is well known, does not always prove successful.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come si sa, la commissione avrebbe voluto spingere ancora oltre la riforma.
it is common knowledge that the commission would have liked to have gone a little further down the path of reform.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:
ci fu subito solidarietà tra i fiorentini. come si sa la solidarietà chiama solidarietà.
there was an immediate solidarity among the the florentines and, as we all know, solidarity encourages solidarity.
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
non si sa esattamente come si siano svolti i fatti.
exactly what happened, we do not know.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
ma lo spettacolo, come si sa, deve andare avanti e così fu anche in quel caso.»
but the show, as we know, must go on and it was this way that time too.»
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:
come si sa, diversi paesi partecipanti alla convenzione alpina non hanno ancora ratificato i protocolli.
as you know, several states participating in the alpine convention have not yet ratified the protocols.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:
come si vede oggi, non si sa nulla, o quasi, della situazione nucleare di questi paesi.
as things stand, there is practically no information about these countries ' nuclear activities.
Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:
ma, come si sa, anche bertone stesso è uno dei possibili successori di benedetto come prossimo papa!
but as is well known, bertone himself is actually one of the possible successors to benedict as the next pope!
Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество: