Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
con effetto dal 1° gennaio 1981 :
with effect from 1 january 1981:
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
primo gennaio 1998
1 january 1998
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
essi applicano tali disposizioni con effetto dal 1o gennaio 2003.
they shall apply these provisions with effect from 1 january 2003.
Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
dal primo gennaio 2005 al 31 dicembre 2006
from 1 january 2005 to 31 december 2006
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1786/2002/ce è abrogata con effetto dal 1o gennaio 2008.
decision no 1786/2002/ec shall be repealed with effect from 1 january 2008.
Laatste Update: 2017-01-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
la presente decisione si applica con effetto dal 1o gennaio 2008.
this decision shall apply with effect from 1 january 2008.
Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
l’articolo 127 è soppresso con effetto dal 1o gennaio 2011;
article 127 shall be deleted with effect from 1 january 2011;
Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
e' applicabile a partire dal primo gennaio 2005.
it shall apply from 1 january 2005.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
1, con effetto dal 31 dicembre 2010.
1, with effect from 31 december 2010.
Laatste Update: 2017-04-28
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
della riforma già a partire dal primo gennaio 2011.
della riforma già a partire dal primo gennaio 2011.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
frontiere chiuse per bulgari e rumeni, anche se dal primo gennaio faranno parte dell’ue.
italy is hesitating whether to let in romanian and bulgarian workers from january or follow the uk and ireland in curbing immigration from the eu’s two newest member states.