Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
così facendo si potrà:
this will secure:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così facendo saremo una bella testimonianza per l’umanità.
it set us all free and we want to witness it to the whole of humanity.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non credono che così facendo
they do not believe that by doing so
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così facendo garantiranno se stessi".
doing so they will guarantee themselves».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
così facendo le rendono più sicure.
they are making them safer.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ma che cosa si ottiene così facendo?
but what do we achieve in doing this?
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
così facendo lei ha smentito gli scettici.
in this you have confounded the sceptics.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
così facendo saremo i promotori di un punto di svolta in questa terra”.
in doing so we will become the promoters of a turning point in this land”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così facendo, l'installazione non riuscirà.
doing so will cause the installation to fail.
Laatste Update: 2008-07-16
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
così facendo, non avremo bisogno di denaro.
if you do that, we will not need the money.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
così facendo l'ue ritornerebbe alle sue origini.
in doing so the eu would return to its roots.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così facendo, spalanca le porte all'abuso.
in doing so, you are opening the door to abuse.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
così facendo, il consiglio europeo deve assicurare che:
in doing this, the european council must ensure that:
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così facendo anche gli aumenti salariali restano moderati.
if that were to happen, wage increases would also remain at a moderate level.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ma sappiate bene che così facendo scegliete l’inferno!
but just be aware that this means you are choosing hell!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così facendo, saremo in grado di costruire un mediterraneo di pace e solidarietà che sia anche sodalizio di civiltà.
in this way, we will be able to build a mediterranean of peace, solidarity and also an alliance of civilisations.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
così facendo, salverete l’umanità ed il vostro pianeta.
by doing so, you will rescue humanity and your planet.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
così facendo, saremo in una posizione migliore per sfruttare le abbondanti esperienze e risorse comunitarie in maniera ottimale nell' interesse dell' intera unione.
in doing so, we will be better placed to put the wealth of community experience and resources to optimal use in the interest of the union as a whole.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit: