Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
cosa ti darà?
what will you get?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cosa ti piace
i really like masculine mature men
Laatste Update: 2024-02-22
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cosa ti aspetti?
what did they say?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
di cosa ti occupi
what do you do in your life
Laatste Update: 2020-04-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
che cosa ti piace ?
what do you fancy ?
Laatste Update: 2023-11-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
che cosa ti manca?"].
("what's up with you?").
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
allora cosa ti salverà
little smear of flesh
Laatste Update: 2019-04-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non sai cosa ti aspetta,
you don't know what is waiting for you,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
che cosa ti dà energia?
what gives you energy?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dimmi, cosa ti piacerebbe?
tell me, what would you like?
Laatste Update: 2017-09-10
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
senti cosa ti sei perso.
hear what you've been missing.
Laatste Update: 2011-03-16
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
che cosa ti ispira maggiormente?
which are the things that inspire you most?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
2. cosa ti hanno rubato?
2. what has been stolen?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
indietro cosa ti piacerebbe scoprire?
what would you like to discover?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
cosa ti aspetta nell’immediato futuro?
what do you expect in the immediate future?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: