Je was op zoek naar: deciderci (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

deciderci

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

dobbiamo deciderci ad affrontarlo.

Engels

we shall have to resolve to do this.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo deciderci a fare qualcosa.

Engels

we have got to do something at last.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo deciderci una buona volta.

Engels

we must step up a gear.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

volendo la pace, dobbiamo deciderci per la preghiera.

Engels

he came to save us and to show us the path of love, peace, light and truth, and to remove us from evil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora dobbiamo deciderci a rispettare il volere del popolo palestinese.

Engels

we now have to agree to respect the will of the palestinian people.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

dobbiamo deciderci ad avere un fondo unico di ricerca europea.

Engels

we should decide to have a single european research fund.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

ma perché questo avvenga dovremo deciderci a modificare i relativi trattati.

Engels

we will end up having to amend the relevant treaties if that is to happen.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

quante volte ci ha chiesto di deciderci per dio, di abbandonarci a lui!

Engels

how many times has she asked us to decide for god, to surrender ourselves to him?!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dà a noi tutti la grazia di convertirci e di deciderci per la vera conversione del cuore.

Engels

give us, o father, we ask of you with mary, the grace that we may untiringly work on our own conversion, and forgive us for we have spoken to you only with our lips, when we only spoke of conversion, and give us a deep and true conversion of the heart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vogliamo deciderci a esaminare questo aspetto anche dal punto di vista della sicurezza?

Engels

would it not be a good idea to look at this question from a security angle as well?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

e questa festa, unita al giubileo, è una possibilità speciale per noi a deciderci per la pace.

Engels

the second question is, what are we using to achieve this goal?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

credo che dovremmo deciderci a lasciare queste discussioni di minore importanza giuridica alle commissioni parlamentari e non alla plenaria del parlamento.

Engels

in my opinion, we should decide to leave these debates of minor legal importance to the parliamentary committees rather than holding them in the parliamentary part-sessions.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

prendiamo sul serio le parole della nostra madre celeste perché non sia tardi per noi entrare in quel cielo per il quale dobbiamo deciderci oggi.

Engels

let us listen to the voice and words of our heavenly mother mary which save our souls and make us feel the joy of life, so that we are not too late to enter the feast of life. fr. ljubo kurtović međugorje 26/8/2007

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

abbiamo anche lasciato aperte alcune questioni, e credo che a un certo punto dovremmo deciderci a fare i passi storici che sto per elencarvi.

Engels

we are also keeping a few issues open, and i think that we should take the following historical steps at some point.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

in questo avvento, possiamo deciderci di essere gioiosi in mezzo alle difficoltà, facendo fronte alle nostre miserie, qualsiasi esse siano.

Engels

this advent, my proposal is that we choose to be joyful in the midst of our difficult situations, in the midst of our lacks and weaknesses, whatever they are.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

credo che dobbiamo cambiare completamente il nostro regime delle quote e deciderci, finalmente, a dare degli aiuti a qualunque agricoltore voglia aumentare la produzione agricola.

Engels

it is my belief that we must totally change our quota system and at last resolve to provide aid to any farmer who wants to increase their agricultural output.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ci ha chiesto di deciderci subito per la conversione, per la santità e anche per la preghiera: "oggi e non domani".

Engels

he came to save us and to show us the path of love, peace, light and truth, and to remove us from evil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

come madre vuole che stiamo vicini a lei e non solo vicini, ma vuole che diventiamo proprio "i suoi"; e con lei possiamo deciderci per la santità..

Engels

and decide with me for holiness this tells us that we are not alone because she is with us as our protector, our helper, our intercessor, but also as our example.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

forse noi, così come siamo, peccatori, deboli, abbiamo anche paura a parlare di santità o deciderci a diventare santi, ma con lei possiamo dire che tutto è possibile.

Engels

and so when we, along with her, say, "lord, your will be done", even when we do not understand and sometimes do not even believe that we can become holy, then it will still be possible for us because for god everything is possible.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non è la medicina che va cambiata ma la volontà dell’ammalato; il rimedio è sempre quello, e maria non può far altro che ripetercelo, ma siamo noi che dobbiamo deciderci.

Engels

the cure is the same; it's up to the sick person to decide for it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,745,086,773 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK