Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
le cose devono cambiare.
this must change.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:
un pezzo ...
a piece of furniture ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cambiare un termine
change a term
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i governi devono cambiare atteggiamento.
the governments need to change their approach.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
le cose devono cambiare, e cambieranno.
that must change- and it will change.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
gli uomini e le donne devono cambiare
men and women must change
Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cambiare un singolo contesto
changing a single context
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
le società petrolifere devono cambiare la situazione.
they need to change what is going on.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
devono cambiare atteggiamento, non soltanto un articolo della loro costituzione.
they need to change their attitude, not just one article in their constitution.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
naturalmente devono cambiare molte cose a livello europeo.
of course, a great deal needs to happen at european level.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
piuttosto che devono cambiare anche la lampadina del bagno.
they also need to change the light bulb in the bathroom.
Laatste Update: 2023-06-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
sono molti gli aspetti della nostra vita che devono cambiare.
we need many aspects of our lives to change.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
il risultato è che alcuni devono cambiare i corsi del collegio
the result is that some have to change college and university courses
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' quindi ovvio che la produzione e i consumi devono cambiare.
it is therefore obvious that production and consumption must change.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
certo occorre modificare le direttive, ma devono cambiare anche gli atteggiamenti.
directives need to be changed, but so do attitudes.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
ma, per promuovere lo sviluppo di questi fondi, le normative devono cambiare.
however, the regulations must change to promote the development of these funds.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
sarebbe molto difficile spiegare loro che devono cambiare motore quando raggiungono il mare.
it would be very hard to tell people that they must change engines when they reach the sea.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
all'inizio dell'anno la presidenza britannica ha ribadito che le cose devono cambiare.
at the beginning of the year the british presidency stressed that things have to change.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
"i leader europei devono cambiare il loro approccio nonché (ri)stabilire i valori democratici.
‘european leaders must change the approach and also (re-)establish the democratic values.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mi piace prendere i semplici strumenti disponibili nell'editor online e cambiare un pezzo di opere d'arte che ho fotografato in qualcosa di totalmente diverso.
i like taking the simple tools available in online editors and changing a piece of artwork that i’ve photographed into something totally different.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: