Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
propongo una via d' uscita.
i should like to propose a way out.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
le offrirà una via d’ uscita?
will we give it an escape route?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
punto d´uscita per babí lom.
starting point for babí lom.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non esiste proprio una via d’ uscita?
is there no solution at all?
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
è la via d uscita da questo dilemma.
. the only way out of this dilemma is jesus christ.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la gestione regionale è la via d' uscita.
that is why regional management is the way forward.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
c è qualche via d uscita dalle abominazioni summenzionate?
is there any way out of the above abominations?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
poteva esserci nessuna via d uscita se non quella di
no way out but becoming
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
tali affermazioni sono pura ipocrisia e non lasciano via d' uscita.
the whole thing is a shambles, blind hypocrisy.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
dovremmo adoperarci per trovare una via d' uscita dalla crisi.
we should be helping to find ways out of the crisis.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
tutti cercano con il lanternino un' elegante via d' uscita.
everyone is wandering around with a torch, looking for a graceful way out.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
importante documento delinea le risorse naturali come via d uscita dalla povertà
major report stresses natural resources as path out of poverty
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
diventare veri discepoli di gesù cristo è la via d uscita da questo dilemma.
is the only way out of this dilemma. the only way out of this dilemma is jesus christ.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rifiutano la possibilità di arrendersi, ma finiranno per considerarla l unica via d uscita.
surrender is not considered as an option by them, but they may eventually see it as the only way out.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
occorre trovare una via d’ uscita da questa tragedia apparentemente priva di soluzioni.
in nepal, one king after another has dismissed democratically-elected governments in the belief that they could do a better job themselves.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
noi abbiamo offerto loro una via d uscita, per poter iniziare le numerose operazioni necessarie.
we have offered a way out so that we can go ahead with the many tasks that are necessary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
passaggio di frontiera con l´austria, punto d´uscita dal parco nazionale podyjí.
border crossing to austria, starting point for the dyje valley (podyjí) national park.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non possiamo abbandonare le vittime al loro destino, senza fornire loro sostegno o una via d' uscita.
we cannot abandon the victims to their fate, failing to provide support or a way out.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
dobbiamo soprattutto trovare una via d’ uscita, una soluzione politica e pacifica alla situazione che si è creata.
what is central in this issue is the right of the people of ukraine to make up their own minds in an open and transparent, democratic process.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
spesso occorre affiancarvi una seconda attività, come unica via d' uscita per poter continuare a vivere in campagna.
running a farm often has to be combined with other work to make it feasible for family members to remain in the countryside.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit: