Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
il consiglio deve finalmente accettare il parlamento europeo come legislatore equipollente.
the council must finally accept the european parliament as a legislator of equal standing.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a) obbligatori: diploma di scuola secondaria superiore o titolo estero equipollente
a) mandatory: diploma of secondary school or equivalent (only for foreign students)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in base a questa norma, un’atto eseguito dal suddetto rappresentante, viene considerato equipollente a un atto notarile.
under this law, such an action performed by the representative by virtue of these powers is equivalent to the act of a notary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il contabile è nominato dal comitato direttivo in base alla sua competenza specifica comprovata da titoli o da un'esperienza professionale equipollente.
the accounting officer shall be appointed by the steering board on the grounds of his or her particular competence as evidenced by professional qualifications or by equivalent professional experience.
Laatste Update: 2014-11-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
queste canonizzazioni sono state fatte con la metodologia – è prevista nel diritto della chiesa – che si chiama canonizzazione equipollente.
these canonizations have been done using a method – provided for in church law – called “equivalent canonization”.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il contabile deve essere scelto dall'istituzione in base alla sua competenza specifica comprovata da titoli o da un'esperienza professionale equipollente.
the accounting officer shall, obligatorily, be chosen by the institution on the grounds of his particular competence as evidenced by diplomas or by equivalent professional experience.
il contabile deve essere scelto dall'istituzione, in base alla sua competenza specifica comprovata da titoli o da un'esperienza professionale equipollente.
the accounting officer must be chosen by the institution on the grounds of his particular competence as evidenced by diplomas or by equivalent professional experience.
l'istruzione superiore deve diventare maggiormente aperta a discenti non tradizionali e consentire un'elevata partecipazione all'istruzione terziaria o equipollente.
higher education should become more open to non-traditional learners and participation in tertiary or equivalent education should be increased.
per l’ammissione è necessario possedere il titolo di laurea magistrale in psicologia conseguito in italia, ovvero di laurea in psicologia conseguita secondo il previgente ordinamento universitario ovvero essere in possesso di un titolo equipollente.
for admission, you must have to graduate in psychology obtained in italy or degree in psychology.
- 3 tecnici degustatori, in possesso del titolo di enotecnico o di enologo o di un titolo equipollente conseguito all’estero, rappresentanti di una regione associata al cervim e non;
- 3 wine-tasters, holding a qualification as a wine technician or oenologist, or other equivalent qualification obtained outside of italy, possibly representing an associate region of the cervim,
il consiglio ed i parlamentari devono accogliere con favore le proposte che la commissione sta preparando per rendere equipollenti le norme di giustizia penale.
the council, as well as meps, must welcome proposals that the commission is preparing on achieving equivalence in criminal justice standards.