Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
rinnovo
renewal
Laatste Update: 2017-03-10
Gebruiksfrequentie: 7
Kwaliteit:
b) indicano chiaramente i motivi dell'eventuale rinnovo.
(b) clearly state the reasons for such possible renewal.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
il suo eventuale rinnovo sarà soggetto alla procedura di decisione in base alle disposizioni del trattato.
its possible renewal will be the subject of a new decision-making process based on the provisions set out in the treaty.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la durata effettiva del contratto, compresa la durata dell'eventuale rinnovo del contratto stesso, non può superare i tre anni.
the actual period of employment within an institution, including any period under renewal, shall not exceed three years.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
alla scadenza del loro mandato o in caso di dimissioni i membri restano in carica fino all'eventuale rinnovo del loro mandato o alla loro sostituzione.
upon expiry of their term of office or in the event of their resignation, members shall remain in office until their appointments are renewed or until they are replaced.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
alla scadenza del loro mandato o in caso di dimissioni, i membri restano in carica fino all'eventuale rinnovo del loro mandato o alla loro sostituzione.
upon the expiry of their term of office or in the event of their resignation, members shall remain in office until their appointments are renewed or until they are replaced.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la durata effettiva del contratto di un agente ausiliario, compresa la durata dell'eventuale rinnovo del contratto stesso, non può superare i tre anni.
the actual period of employment of auxiliary staff, including any period of renewal, shall not exceed three years.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la commissione presenta al parlamento europeo e al consiglio una relazione valutativa sul presente quadro generale in tempo utile per un eventuale rinnovo del medesimo o comunque entro il 31 dicembre 2005.
the commission shall submit to the european parliament and the council an evaluation report on this general framework to be available in time for a possible renewal of the general framework or by 31 december 2005 at the latest.
È opportuno che la valutazione del programma tenga conto di opzioni politiche alternative e preveda un tempo sufficiente per consentire una decisione informata su un eventuale rinnovo dell'accordo.
the assessment of the programme should include a consideration of alternative policy options and provide sufficient time for an informed decision on a possible renewal of the agreement.
i versamenti comunitari sarebbero subordinati allo stato di avanzamento dei programmi e l'eventuale rinnovo sarebbe possibile solo per gli stati membri o le regioni che hanno raggiunto gli obiettivi comunitari.
payment of community funds will be subject to satisfactory progress and will be renewed only for member states or regions achieving the agreed objectives.
la responsabilità per lo sfruttamento e l'eventuale rinnovo dell'infrastruttura spaziale sviluppata con fondi ue e intergovernativi non può essere sufficientemente realizzato dagli stati membri a causa dei costi.
the responsibility for the exploitation and possibly the renewal of space infrastructure developed with eu and intergovernmental funds cannot be sufficiently achieved by the member states because of the costs incurred.
la durata effettiva del contratto di un agente ausiliario, compresa la durata dell'eventuale rinnovo del contratto stesso, non può superare i tre anni né oltrepassare il 31 dicembre 2007."
the actual period of employment of auxiliary staff, including any period of renewal, shall not exceed three years or extend beyond 31 december 2007."
entro e non oltre il 31 dicembre 2007 la commissione presenta al parlamento europeo e al consiglio una relazione sulla realizzazione degli obiettivi del presente programma e presenta, laddove opportuno, proposte di modifica volte ad un eventuale rinnovo del programma.
no later than 31 december 2007, the commission shall submit a report to the european parliament and the council on the achievement of the programme's objectives and shall, if appropriate, make proposals for any adjustment to be made with a view to continuing or not continuing the programme.
la commissione presenta al parlamento europeo e al consiglio ed al parlamento europeo una relazione valutativa sul presente quadro generale di attività in tempo utile per un eventuale rinnovo del medesimoquadro stesso o comunque, al più tardi, entro il 31 la fine di dicembredel 2005.
the commission shall submit to the european parliament and the council an evaluation report on this framework for activities to be available in time for a possible renewal of the framework or, by 31 december 2005 at the latest.
inoltre, tenuto conto del mancato impegno del governo della repubblica democratica del congo ad estendere la base politica e ad adottare iniziative credibili a favore della democratizzazione, il consiglio sta valutando un eventuale rinnovo della posizione comune, che scadrà il 30 giugno 1999.
moreover, in view of the lack of commitment from the drc government to broaden its political base and take any credible steps towards democratisation, the council is considering the renewal of the common position, due to expire on 30 june 1999.
entro e non oltre il 31 dicembre 2007 la commissione presenta al parlamento europeo e al consiglio una relazione sulla realizzazione degli obiettivi del presente programma e presenta, laddove opportuno, proposte di modifica volte ad un eventuale rinnovo del programma.
no later than 31 december 2007, the commission will submit a report to the european parliament and the council on the achievement of the programme's objectives and will, if appropriate, make proposals for any adjustment to be made with a view to continuing or not continuing the programme.
d'altra parte, la creazione di uno stabilizzatore, consistente nel limitare gli impianti di olivi aventi diritto ad aiuti a quelli già esistenti il 1° maggio 1998, rimuove il rischio di eccedenze rispetto alla capacità produttiva degli oliveti attualmente esistenti e a un loro eventuale rinnovo.
the introduction of a stabilizer limiting the number of trees eligible for aid to those planted before 1 may 1998 transfers the risk of surpluses to the productive capacity of existing trees and any which replace them in the future.
tenuto conto dell'approccio progressivo di tale strategia, il consiglio ritiene, per quanto riguarda i paesi dell'ex iugoslavia che già beneficiano di misure commerciali autonome, che per ora sia opportuno soltanto l'esame del loro eventuale rinnovo per il 1998.
in view of the graduated approach of the strategy, the council took the view that for the countries of the former yugoslavia already benefitting from autonomous trade measures no more than possible renewal of those trade preferences for 1998 should be considered at this stage.
b) presentare all'ufficio di presidenza, dopo la fine della presidenza italiana dell'aicesis nel luglio 2011, nuove proposte relative allo statuto del cese all'interno dell'aicesis e all'eventuale rinnovo della convenzione nel febbraio 2012.
b) after the italian presidency of the aicesis finishes in july 2011, submit to the bureau new proposals on the status of the eesc within the aicesis and possible renewal of the agreement in february 2012.