Je was op zoek naar: fabula (Italiaans - Engels)

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

fabula

Engels

syuzhet

Laatste Update: 2013-10-02
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

la fabula

Engels

the tale

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

fabula ed intreccio

Engels

fabula

Laatste Update: 2011-06-20
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Italiaans

multi discipuli ad me veniunt ut fabula audiant

Engels

Laatste Update: 2020-11-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

tre sono le opere: corpus in fabula, biancaneve e pneuma.

Engels

there are three works: corpus in fabula, biancaneve [snow white] and pneuma.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

il detto lupus in fabula si adopera al sopraggiungere improvviso di una persona o di una cosa nel momento in cui se ne sta parlando.

Engels

the saying lupus in fabula is used when a person or a thing arrives at the exact moment when someone is talking about it or him.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

lupus in fabula arriva quando tutti ne parlano, lo aspettano. si rivela inaspettato nel gusto e nelle sensazioni che regala.

Engels

lupus in fabula arrives when everyone talks about it, when everyone expects it. it turns to be unexpected in the taste and the sensations it gives.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

l'autore tende infatti a uniformarsi a quelle che sono le caratteristiche distintive e le componenti fondamentali della fabula romana: la delectatio, la brevitas e la varietas.

Engels

the author tends to conform to those that are distinctive characteristics and the constituent components of the roman fabula: the delectation, the brevitas and varietas.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

hola quiero deciros que estoi muy agaradecida de este camping se lo recomiendo a todo el mundo que le guste la tranquilidad es pequeño pero muy acogedor y muy limpio estuve en semana santa y se me hizo corto los bungalos son una pasada no les falta de nada estan limpisimos y son una cucada y el ersonal estupendo yo lo contrate a traves del telefono pero quiero deciros que la señorita gema es una persona majisima y es tal como uno seimagina derl restaurante os puedo decir que se come muy bien y es barato y las vista son de fabula solo espero volver otra vez les doi un 10 al camping.

Engels

hola quiero deciros que estoi muy agaradecida de este camping se lo recomiendo a todo el mundo que le guste la tranquilidad es pequeño pero muy acogedor y muy limpio estuve en semana santa y se me hizo corto los bungalos son una pasada no les falta de nada estan limpisimos y son una cucada y el ersonal estupendo yo lo contrate a traves del telefono pero quiero deciros que la señorita gema es una persona majisima y es tal como uno seimagina derl restaurante os puedo decir que se come muy bien y es barato y las vista son de fabula solo espero volver otra vez les doi un 10 al camping.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

questo tipo di editore è difficile da trovare. e’ per questo che ho deciso di pubblicare il libro con la mia stessa compagnia, la fabula, per far sì di raggiungere i lettori che già sapevano del libro.

Engels

this kind of publisher is hard to find. that’s why i decided to publish the book with my own company fabula, in order to reach the readers that already know about the book.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

'n + 1' sostituisce altri termini triturati dalla storia e dai vari opportunismi ed esclude nell'interlocutore la messa in moto di riferimenti ad archetipi politici e "ismi" di vario genere; non invia messaggi precostituiti ad un fruitore reso passivo (come succede per esempio con la televisione); stimola piuttosto l'interattività in chi volesse affrontare il contenuto dei nostri testi e ne saggia la predisposizione a diventare "lector in fabula", cioè a partecipare al messaggio.

Engels

‘n + 1’replaces other terms greatly abused in history by various opportunistic currents, and excludes any reference to political archetypes and ‘-isms’ of different kind. it does not send preconstituted messages to a passive audience (as television does, for example). on the contrary, it stimulates readers’ interactivity and tests their tendency to become ‘lectores in fabula’, that is, to play an active part in the message.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,646,746,858 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK