Je was op zoek naar: for what concern (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

for what concern

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

for what?

Engels

for what?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

and for what?

Engels

and for what?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

for what purpose?

Engels

for what purpose?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

we paid for what we received.

Engels

we paid for what we received.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

bentelan da 1 mg use for what

Engels

1 mg bentelan use for what

Laatste Update: 2018-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

so there you are, for what its worth.

Engels

so there you are, for what its worth.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

don't be shy to ask for what you want.

Engels

don't be shy to ask for what you want.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

re: not being sold for what he says it is!!!!

Engels

re: not being sold for what he says it is!!!!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

for what is of utmost importance? life is so fragile.

Engels

for what is of utmost importance? life is so fragile.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

i was totally unprepared for what was said to me and of me.

Engels

i was totally unprepared for what was said to me and of me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

congratulations to the chapuis for what i think was a fantastic event.

Engels

congratulations to the chapuis for what i think was a fantastic event.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

it's your website, but, for what it's worth, i disagree with your line of reasoning here.

Engels

it's your website, but, for what it's worth, i disagree with your line of reasoning here.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

4. if your organization has not previously participated in google summer of code, have you applied in the past? if so, for what year(s)?

Engels

(mainly as code examples, but also to be able to test the rest of the code..)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

di coesistenze e scartamenti, d’altronde, vive ogni epoca: “we love our epoch, as hard as it is. we love this epoch for what one can do it in it”.

Engels

every era lives out of coexistences and differences: “we love our epoch, as hard as it is. we love this epoch for what one can do in it.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,787,520,803 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK