Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
for what?
for what?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
and for what?
and for what?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
for what purpose?
for what purpose?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
we paid for what we received.
we paid for what we received.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
bentelan da 1 mg use for what
1 mg bentelan use for what
Laatste Update: 2018-03-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
so there you are, for what its worth.
so there you are, for what its worth.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
don't be shy to ask for what you want.
don't be shy to ask for what you want.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
re: not being sold for what he says it is!!!!
re: not being sold for what he says it is!!!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
for what is of utmost importance? life is so fragile.
for what is of utmost importance? life is so fragile.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
i was totally unprepared for what was said to me and of me.
i was totally unprepared for what was said to me and of me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
congratulations to the chapuis for what i think was a fantastic event.
congratulations to the chapuis for what i think was a fantastic event.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
it's your website, but, for what it's worth, i disagree with your line of reasoning here.
it's your website, but, for what it's worth, i disagree with your line of reasoning here.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
4. if your organization has not previously participated in google summer of code, have you applied in the past? if so, for what year(s)?
(mainly as code examples, but also to be able to test the rest of the code..)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
di coesistenze e scartamenti, d’altronde, vive ogni epoca: “we love our epoch, as hard as it is. we love this epoch for what one can do it in it”.
every era lives out of coexistences and differences: “we love our epoch, as hard as it is. we love this epoch for what one can do in it.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: