Je was op zoek naar: fulmine a ciel sereno (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

fulmine a ciel sereno

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

questo attacco non è un fulmine a ciel sereno.

Engels

it’s not a simple event.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

"vuoi dire a ciel sereno," fece lui.

Engels

he was in europe last time he wrote."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

in capo a tre settimane, arriva un ordine simile ad un fulmine a ciel sereno.

Engels

after three weeks, an order arrived like a thunderclap.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

signora presidente, quanto avviene ora in albania non costituisce un fulmine a ciel sereno.

Engels

madam president, the events taking place in albania do not come as a bolt from the blue.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

e' stato davvero un fulmine a ciel sereno che ha innescato una serie di pensieri.

Engels

it was a real trought provoker.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in primo luogo, per gli insegnanti la decisione è stata come un fulmine a ciel sereno.

Engels

i have met with the dismissed teachers many times in recent months and have read a great deal of documentation from the time leading up to their dismissal.

Laatste Update: 2008-03-04
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

nemmeno il tempo di stappare lo champagne che la squalifica arriva come un fulmine a ciel sereno.

Engels

not even the time to uncork the bottle of champagne that the disqualification arrives as a lightning in a serene sky.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

circa 2000 anni a.c. avviene un cambiamento tremendo, devastante, come un fulmine a ciel sereno.

Engels

about 2000 bce. there is a tremendous, devastating change - like a thunderbolt in a blue sky.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la recente ondata di critiche che ha investito la squadra di barroso non è che un fulmine a ciel sereno.

Engels

this presentation of the situation by the president-designate constitutes, as far as my group is concerned, a deeply flawed assessment of the crisis affecting the eu.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

a ciel ouvert (2010)

Engels

monsters (2010)

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

per gli addetti ai lavori e per il mondo ambientalista di casa nostra non è, certo, un fulmine a ciel sereno.

Engels

for the experts and the environmental world is not our home, of course, a bolt from the blue.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la televisione è un diluvio a ciel sereno che sta inondando milioni di cristiani.

Engels

the television set is a wide open floodgate that is sweeping millions of christians away.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quello che è appena accaduto non è un fulmine a ciel sereno che dalla francia e dai paesi bassi ha colpito l’europa.

Engels

what has just happened is not a french or dutch thunderclap in a clear european sky.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, onorevoli colleghi, l' argomento non è nuovo, non è caduto improvvisamente dal cielo, come un fulmine a ciel sereno.

Engels

mr president, ladies and gentlemen, the subject is not a new one, and has not suddenly descended from the skies like a thunderbolt.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

solo le elezioni presidenziali francesi del 2007, dopo il fulmine a ciel sereno del 29 maggio 2005, segneranno la vera rottura con l’ eurointernazionalismo e con lo spirito di rinuncia.

Engels

only the 2007 french presidential election, coming in the wake of the bombshell events of 29 may 2005, will mark the genuine break with euro-internationalism and the spirit of renunciation.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

di chi fidarsi: di quelli che dicono che certe vicende sono un fulmine a ciel sereno o di coloro che sostengono che i segnali erano nell'aria già da tempo?

Engels

of who to trust itself: of those which they say that sure events are an out-of-the-blue novelty or of which they support that the signs were in the air already for a long time

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

avendo portato una pentola di ferro, si faceva cuocere e si mangiava la nostra cena a ciel sereno, e non avevamo alcun disturbo.

Engels

carrying an iron pot, we cooked and ate our supper under a cloudless sky, and knew no trouble.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non trovo realistico ipotizzare che un comitato d' esperti, a conoscenza di ogni risvolto di una data materia, possa presentare proposte tali da giungere come un fulmine a ciel sereno per i settori interessati.

Engels

i do not believe it realistic to imagine that a committee of experts who really know all the details in the case would put forward a proposal that would come as a total surprise to commerce and industry.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

niente lascia però presagire la bomba spring breakers, vero e proprio fulmine a ciel sereno di una filmografia che sembrava ormai seguire la strada dell’underground come fosse l’unica soluzione possibile.

Engels

however, nothing could predict the explosive, spring breakers, a true bolt out of the blue from a film-maker who at this point appeared to be following the underground route as if it were the only possible solution.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

come un fulmine a ciel sereno alle ore 16.45 circa è arrivata la notizia dell’uccisone di don andrea santoro mettendo nella più profonda costernazione il vescovo e tutti coloro che l’hanno conosciuto e apprezzato.

Engels

as a lightening bolt from a serene sky at about 16.45 on thıs sunday afternoon, we got news of the murder of don andrea santoro. this dramatic news sent in profound consternation the bishop of anatolia as well as all those who have known and appreciated don andrea.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,748,591,825 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK