Je was op zoek naar: girargli (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

girargli

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

basta poco più di un minuto per girargli intorno.

Engels

it takes just over a minute to go around it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

meglio sarebbe girargli le spalle, pensare e concentrarsi sull'io supremo.

Engels

better is it to turn his back on it and think about, concentrate on the higher self.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

finisci sempre per scuotere un po' il modello, girargli intorno, infondergli nuovi elementi

Engels

you do your best all the same to shake the model a little, walking around it and injecting new elements."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

individuazione delle cause significa afferrare alla radice un reato inevitabile, non girargli intorno cercando di curarne in qualche modo i sintomi.

Engels

research into causes is the way to dig up crime by the roots, instead of playing about with its symptoms.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

“noi abbiamo trattato e abbiamo concluso con una stretta di mano e lui è andato via.sembra un atteggiamento normale.penso che avrei potuto girargli le spalle senza rischiare nulla.”

Engels

"we discussed our differences and shook hands, and he went away. he seems to be a decent sort. i think i could safely turn my back on him."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

goethe, il principe dei poeti, fa dire a faust che lo fanno impazzire i pensieri che sembrano girargli in testa come una macina:'mir wird von alledem so dumm, als ginge ein mühlstein mir im kopf herum?.

Engels

goethe, that prince among poets, has his faust say that he is driven mad by thoughts that seem to revolve in his head like a millstone:'mir wird von alledem so dumm, als ginge ein mühlstein mir im kopf herum '.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,762,444,964 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK