Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.
A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
basta poco più di un minuto per girargli intorno.
it takes just over a minute to go around it.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
meglio sarebbe girargli le spalle, pensare e concentrarsi sull'io supremo.
better is it to turn his back on it and think about, concentrate on the higher self.
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
finisci sempre per scuotere un po' il modello, girargli intorno, infondergli nuovi elementi
you do your best all the same to shake the model a little, walking around it and injecting new elements."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
individuazione delle cause significa afferrare alla radice un reato inevitabile, non girargli intorno cercando di curarne in qualche modo i sintomi.
research into causes is the way to dig up crime by the roots, instead of playing about with its symptoms.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 4
Qualidade:
“noi abbiamo trattato e abbiamo concluso con una stretta di mano e lui è andato via.sembra un atteggiamento normale.penso che avrei potuto girargli le spalle senza rischiare nulla.”
"we discussed our differences and shook hands, and he went away. he seems to be a decent sort. i think i could safely turn my back on him."
Última atualização: 2018-02-13
Frequência de uso: 1
Qualidade:
Aviso: contém formatação HTML invisível
goethe, il principe dei poeti, fa dire a faust che lo fanno impazzire i pensieri che sembrano girargli in testa come una macina:'mir wird von alledem so dumm, als ginge ein mühlstein mir im kopf herum?.
goethe, that prince among poets, has his faust say that he is driven mad by thoughts that seem to revolve in his head like a millstone:'mir wird von alledem so dumm, als ginge ein mühlstein mir im kopf herum '.
Última atualização: 2012-03-23
Frequência de uso: 5
Qualidade: