Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
prego attendere
cycle started
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
attendere prego ...
please wait ...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
Referentie:
attendere, prego...
wait, please...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"prego silenzio,
"please, try to be silent and quiet,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
(prego scegliere)
(please choose)
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
prego risposta: grazie!
please answer: grazias!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
grazie mille e vi prego di portare avanti la grande opera.
thanks a million and please carry on the great work.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
molte grazie, congratulazioni per questo lavoro e, vi prego, proseguite su questa strada.
thank you very much, congratulations on this work and please go ahead.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
prego fornire i campi seguenti. grazie.
please provide the following. thank you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
prego visionare la nota di francesco varrone grazie
please see francesco varrone's note thank you
Laatste Update: 2022-07-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi hanno fatto notare che non dico mai "onorevole, lei ha la parola, grazie, prego”.
- it has been pointed out to me that i never say 'mr or mrs such and such, you have the floor, thank you'.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
prego per lui perchè la grazia del signore non lo abbandoni.
his heritage and charisma will not be lost. i pray that he will never be without the lord’s grace.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: