Je was op zoek naar: io dovrei farlo (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

io dovrei farlo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

io dovrei scrivere

Engels

i should write

Laatste Update: 2022-08-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io dissi, "perché diavolo dovrei farlo?

Engels

and why would i agree?" io dissi, "perché diavolo dovrei farlo?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

dovrei farlo in maniera indefinita?

Engels

should i be doing this indefinitely?

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

per quale ragione dovrei farlo analizzare?"

Engels

what should i be analysing it for?"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

1. "perché io dovrei essere battezzato?

Engels

1. "why should i get baptised?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

anche io dovrei cominciare così il mio discorso.

Engels

i should also like to begin my speech like this.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"perché mai dovrei farlo? no, no. vai all'ospedale".

Engels

“why should i touch? go to the hospital.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

bello io dovrei rispondere questi per me stesso.

Engels

nice i should answer these for myself.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

forse dovrei farlo meglio in quest' aula, ma non ne sono capace.

Engels

perhaps i should do that better in this house, but i am unable to.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

- devo fare le cose quando ci si sente giusto per me, non perché altri credono che dovrei farlo.

Engels

- i have to do things when it feels right for me, not because others believe i should do it.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

non posso dare giudizi su strootman e gervinho, altrimenti dovrei farlo per tutti quei calciatori ai quali siamo interessati.

Engels

"i can't sit here and give my opinion on strootman and gervinho, otherwise i'd have to do the same for all the players we might be interested in."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non ritengo tuttavia di poter sindacare in merito a scelte linguistiche e di stile, perché poi dovrei farlo in ogni singolo caso.

Engels

nevertheless, i do not think i should comment on the style and choice of words in a censorious way, because i would then have to do the same for every explanatory statement.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

dal momento che il ministro svedese ha parlato in francese e in inglese, io dovrei parlare in svedese.

Engels

since the swedish minister has spoken in french and english, i ought to speak in swedish.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

in altre parole io dovrei essere ammesso in un ordine di giornalisti prima di potere scrivere la newsletter che stai leggendo ora.

Engels

in other terms i ought to be admitted into the journalism roll before i can write the newsletter you are reading now.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

ma forse io dovrei sfidare me stesso. mi accontento in poche ore per notte e sarà necessario raccogliere qualcosa prima di allora …

Engels

but maybe i should challenge myself. i’ll settle down in a few hours for the night and will need to pick something before then …

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

io li diedi tratti evangelici, e bibbie, loro mi misero al corrente che quando io parlo pubblicamente io dovrei informare la polizia così loro mi proteggeranno.

Engels

i was starting to explain, but the chief policeman said "god sent him." they went to another room, and in a few minutes they came back, and apologized for arresting me. i gave them gospel tracts, and bibles, they advised me that when i speak publicly i should inform the police so they will protect me.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

5 rispose davide: domani e la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io restero nascosto nella campagna fino alla terza sera.

Engels

5 and david said to jonathan, behold, to-morrow is new moon, and i should not fail to sit with the king at meat; but let me go, that i may hide myself in the field until the third evening.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

rispose davide: «domani è la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io resterò nascosto nella campagna fino alla terza sera

Engels

and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

rispose davide: «domani è la luna nuova e io dovrei sedere a tavola con il re. ma tu mi lascerai partire e io resterò nascosto nella campagna fino alla terza sera.

Engels

and david said to jonathan, tomorrow is the new moon, and i will not be seated with the king at his table: but let me go to a safe place in the country till the evening.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

5 davide rispose a gionathan:"ecco, domani la luna nuova, e io dovrei sedermi a mensa col re; lasciami andare, e mi nasconderò per la campagna fino alla sera del terzo giorno.

Engels

5 and david said unto jonathan, behold, to morrow is the new moon, and i should not fail to sit with the king at meat: but let me go, that i may hide myself in the field unto the third day at even.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,035,978,318 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK