Je was op zoek naar: io preferirei che decidessi tu (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

io preferirei che decidessi tu

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

preferirei che tu

Engels

being

Laatste Update: 2024-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io preferirei chiaramente la distribuzione.

Engels

my clear preference will be to distribute it.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

preferirei che ciò avvenisse prima possibile.

Engels

i would prefer it to be sooner.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

io preferirei metterla in termini più precisi.

Engels

i would make this more specific.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

io preferirei parlare dell' argomento in programma.

Engels

i would prefer to speak to the matter on the agenda.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

personalmente preferirei che venisse rafforzato questo aspetto.

Engels

i would prefer to see a strengthening there.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

preferirei che ci fermassimo qui per continuare con le votazioni.

Engels

i think we should stop here so that we can continue with the votes.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

a questa stregua preferirei che fossero altri ad essere allontanati.

Engels

in such a case, however, i would like to see one or two others go as well.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

io preferirei che si dicesse che è un problema di migliaia di lavoratori europei, e ad essi va la nostra solidarietà.

Engels

i should prefer to call it a problem of thousands of european workers, and we express our solidarity with them.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

per me, io preferirei che non fosse beatificata piuttosto che presentare il suo ritratto diverso da come io lo credo in coscienza vero...

Engels

for myself, i would prefer that she not be beatified rather than present her profile different from what i believe it in true conscience to be...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei che decidesse da che parte stare.

Engels

i ask you to consider on which side you are fighting.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

io preferirei che il trasporto rapido di prodotti agricoli di breve durata, che lui ha risparmiato, venisse obbligatoriamente riversato sulle ferrovie e in tal senso non sono d' accordo con la sua esenzione.

Engels

however, i would prefer to see the fast transport of perishable agricultural products, to which he gives due consideration, transferred to the railways, and for that reason, i do not endorse his proposal for a derogation.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

detto questo, ovviamente io preferirei che tutti gli stati membri accettassero la carta dei diritti fondamentali, perché credo che questa carta sia una bussola fondamentale per tutte le politiche dell'unione europea.

Engels

having said this, i would, of course, prefer all member states to accept the charter of fundamental rights because i believe this charter is a basic compass for all european union policies.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

non fraintendetemi; anch’ io preferirei che tutti i modi di trasporto godessero del medesimo trattamento, ma vi invito a prendere in considerazione tutti gli aspetti, tra cui – per esempio – le modalità di finanziamento delle infrastrutture.

Engels

do not get me wrong, i too would prefer to see all transport modalities treated the same way, but i would urge you to take all aspects into consideration, including, for example, the way in which the infrastructure is financed.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

terry pratchett, come spiega: "francamente, io preferirei che se la gente allegra mantenuto le cose, perché penso che non c'è tempo per almeno un paio di libri ancora." attendo con ansia di vedere ciò che i nuovi frutti mettono!

Engels

as terry pratchett puts it: “frankly, i would prefer it if people kept things cheerful, because i think there’s time for at least a few more books yet。” i look forward to seeing what fruits the new ones bring!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,763,812,214 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK