You searched for: io preferirei che decidessi tu (Italienska - Engelska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Italian

English

Info

Italian

io preferirei che decidessi tu

English

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Italienska

Engelska

Info

Italienska

preferirei che tu

Engelska

being

Senast uppdaterad: 2024-01-09
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

io preferirei chiaramente la distribuzione.

Engelska

my clear preference will be to distribute it.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

preferirei che ciò avvenisse prima possibile.

Engelska

i would prefer it to be sooner.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

io preferirei metterla in termini più precisi.

Engelska

i would make this more specific.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:

Italienska

io preferirei parlare dell' argomento in programma.

Engelska

i would prefer to speak to the matter on the agenda.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

personalmente preferirei che venisse rafforzato questo aspetto.

Engelska

i would prefer to see a strengthening there.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

preferirei che ci fermassimo qui per continuare con le votazioni.

Engelska

i think we should stop here so that we can continue with the votes.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

a questa stregua preferirei che fossero altri ad essere allontanati.

Engelska

in such a case, however, i would like to see one or two others go as well.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

io preferirei che si dicesse che è un problema di migliaia di lavoratori europei, e ad essi va la nostra solidarietà.

Engelska

i should prefer to call it a problem of thousands of european workers, and we express our solidarity with them.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

per me, io preferirei che non fosse beatificata piuttosto che presentare il suo ritratto diverso da come io lo credo in coscienza vero...

Engelska

for myself, i would prefer that she not be beatified rather than present her profile different from what i believe it in true conscience to be...

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Italienska

vorrei che decidesse da che parte stare.

Engelska

i ask you to consider on which side you are fighting.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:

Italienska

io preferirei che il trasporto rapido di prodotti agricoli di breve durata, che lui ha risparmiato, venisse obbligatoriamente riversato sulle ferrovie e in tal senso non sono d' accordo con la sua esenzione.

Engelska

however, i would prefer to see the fast transport of perishable agricultural products, to which he gives due consideration, transferred to the railways, and for that reason, i do not endorse his proposal for a derogation.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:

Italienska

detto questo, ovviamente io preferirei che tutti gli stati membri accettassero la carta dei diritti fondamentali, perché credo che questa carta sia una bussola fondamentale per tutte le politiche dell'unione europea.

Engelska

having said this, i would, of course, prefer all member states to accept the charter of fundamental rights because i believe this charter is a basic compass for all european union policies.

Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

non fraintendetemi; anch’ io preferirei che tutti i modi di trasporto godessero del medesimo trattamento, ma vi invito a prendere in considerazione tutti gli aspetti, tra cui – per esempio – le modalità di finanziamento delle infrastrutture.

Engelska

do not get me wrong, i too would prefer to see all transport modalities treated the same way, but i would urge you to take all aspects into consideration, including, for example, the way in which the infrastructure is financed.

Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Italienska

terry pratchett, come spiega: "francamente, io preferirei che se la gente allegra mantenuto le cose, perché penso che non c'è tempo per almeno un paio di libri ancora." attendo con ansia di vedere ciò che i nuovi frutti mettono!

Engelska

as terry pratchett puts it: “frankly, i would prefer it if people kept things cheerful, because i think there’s time for at least a few more books yet。” i look forward to seeing what fruits the new ones bring!

Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Få en bättre översättning med
7,763,799,397 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK