Je was op zoek naar: lei aveva scelto quello più conveniente (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

lei aveva scelto quello più conveniente

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

più conveniente

Engels

- cost effective

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aveva scelto lei quel posto.

Engels

it was her choice to be sitting there.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

lui aveva scelto questo secondo modo.

Engels

he chose the second way.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la soluzione più conveniente

Engels

the most cost-efficient content solution for all

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

aveva scelto apposta quel luogo meraviglioso.

Engels

that was the reason he chose this beautiful place.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inizialmente aveva scelto un’altra formazione?

Engels

had you planned to play with a different formation?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

offerta regolamentare la più conveniente

Engels

the lowest acceptable'bone fide'price

Laatste Update: 2014-11-14
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

eva aveva scelto di credere a satana con il risultato

Engels

eve chose to believe satan, and the result was that not only

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

come poteva allah farlo dopo che egli aveva scelto!

Engels

how could allah do so after he had chosen him!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

sarebbe senz' altro più conveniente.

Engels

surely that would be a far more practical approach.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

dove voleva vivere ,lot aveva scelto sodoma la lussuosa zona.

Engels

to live, the luscious area of sodom was the place, where lot chose to dwell.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

lei non aveva scelta, signor presidente.

Engels

you had no choice, mr president.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

cosa disse dio a gran voce a mosè e al popolo che aveva scelto?

Engels

what did god thunder to moses and his chosen people?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

adamo aveva scelto di ascoltare sua moglie, piuttosto che il suo creatore.

Engels

adam was told that he had chosen to listen to his wife, rather than to his creator.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

lot aveva scelto di vivere a sodoma in quanto il posto sembrava bello.

Engels

although lot had chosen to live in sodom as the place looked beautiful.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

deve ancora una volta fare le valige e tornare dove non aveva scelto di andare.

Engels

but she has to pack again and go where she did not choose.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

attivando internazionale più conveniente il pacchetto di vostra scelta.

Engels

international cheaper activating the package of your choice.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

la commissione europea aveva scelto come base giuridica per questo regolamento la procedura del parere conforme.

Engels

the european commission had selected the assent procedure as the legal basis for this regulation.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

ma noi non lo volevamo. volevamo sposarci per amore. volevamo sposare qualcuno che ci aveva scelto.

Engels

but we didn’t want that. we wanted to marry for love. we wanted to marry someone, whom we ourselves had chosen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Italiaans

avevamo 3 camere prenotate per un occasione speciale, e aveva scelto l'albergo specifico con cura.

Engels

we had 3 rooms booked for a special occasion, and had chosen the specific hotel with care.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: IATE

Krijg een betere vertaling met
7,770,796,898 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK