Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
sento che lo dici
i hear you say it
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ed egli rispose: «tu lo dici».
he answered, “you say so.”
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
suona male per te, perché non lo dici!
sounds bad to you, because you don't say it!
Laatste Update: 2024-04-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
rispose gesù: «tu lo dici: io sono re.
so pilate said to him, "then you are a king?" jesus answered, "you say i am a king.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
lo dici tu ai tuoi che andremo insieme in vacanza? certo, gliene parlerò io!
do you tell your parents that we will go on holiday together? sure, i'll tell them!
Laatste Update: 2018-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi piace molto quello che hai acquistato qui, davvero come quello che si sta affermando e il modo in cui lo dici.
i really like what you’ve acquired here, really like what you are stating and the way in which you say it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gesù, con divina pazienza, rassicura nuovamente pilato: "tu lo dici: io sono re.
with divine patience, jesus reassures pilate: "you are right in saying i am a king.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
«può darsi che sia bello quello che racconti, ma lo dici con una tale tristezza e non parli affatto di kay.»
"what you relate may be very pretty, but you tell it in so melancholy a manner, and do not mention kay."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
23:3 pilato lo interrogò: sei tu il re dei giudei?. ed egli rispose: tu lo dici.
23:3 and pilate asked him, saying, art thou the king of the jews? and he answered him and said, thou sayest it.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
però se tu lo dici con il cuore, con gli occhi che ti piangono, senza far scendere lacrime, lei verrà, stai tranquilla e ti sentirai la pace dentro.
but if you say it with the heart, with your crying eyes, without letting tears fall, she will come, be sure and you will feel peace inside.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
È “la” strada non perché lo dici tu o lo dice lui, ma perché è l’unica che corrisponde al desiderio di felicità.
today we are celebrating the epiphany, that is, the “manifestation” of the lord.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
pilato lo interrogò: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici».
pilate asked him, 'are you the king of the jews?' he answered him, 'so you say.'
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
l'appuntament è saltato? e me lo dici solo adesso? se lo avessi saputo prima, non avrei fatto tutta questa strada!
is the appointment skipped? and do you just tell me now? if i had known it before, i wouldn't have gone all this way!
Laatste Update: 2020-05-24
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
Referentie:
allora pilato prese a interrogarlo: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici».
pilate asked him, 'are you the king of the jews?' he answered, 'so you say.'
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"dicci allora, per favore," replicò la sentinella, "perché‚ la fontana della piazza, da cui di solito sgorgava vino, ora non dà più nemmeno acqua. se ce lo dici, ti daremo in ricompensa due asini carichi d'oro." - "volentieri," rispose il giovane, "aspettate ch'io torni." proseguì e giunse davanti a un'altra città: e anche questa volta la sentinella gli chiese: "qual è il tuo mestiere e che cosa sai?" - "so tutto," rispose.
"do not take it ill," said she, "i did it in a dream." - "what have you dreamt this time?" asked he. "i dreamt that in a certain kingdom there stood an apple-tree which had once borne golden apples, but now would not even bear leaves. what, think you, was the reason?"
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak