Şunu aradınız:: lo dici seriamente (İtalyanca - İngilizce)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Italian

English

Bilgi

Italian

lo dici seriamente

English

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İtalyanca

İngilizce

Bilgi

İtalyanca

sento che lo dici

İngilizce

i hear you say it

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

ed egli rispose: «tu lo dici».

İngilizce

he answered, “you say so.”

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

suona male per te, perché non lo dici!

İngilizce

sounds bad to you, because you don't say it!

Son Güncelleme: 2024-04-12
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İtalyanca

rispose gesù: «tu lo dici: io sono re.

İngilizce

so pilate said to him, "then you are a king?" jesus answered, "you say i am a king.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

lo dici tu ai tuoi che andremo insieme in vacanza? certo, gliene parlerò io!

İngilizce

do you tell your parents that we will go on holiday together? sure, i'll tell them!

Son Güncelleme: 2018-07-02
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

mi piace molto quello che hai acquistato qui, davvero come quello che si sta affermando e il modo in cui lo dici.

İngilizce

i really like what you’ve acquired here, really like what you are stating and the way in which you say it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

gesù, con divina pazienza, rassicura nuovamente pilato: "tu lo dici: io sono re.

İngilizce

with divine patience, jesus reassures pilate: "you are right in saying i am a king.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

«può darsi che sia bello quello che racconti, ma lo dici con una tale tristezza e non parli affatto di kay.»

İngilizce

"what you relate may be very pretty, but you tell it in so melancholy a manner, and do not mention kay."

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İtalyanca

23:3 pilato lo interrogò: sei tu il re dei giudei?. ed egli rispose: tu lo dici.

İngilizce

23:3 and pilate asked him, saying, art thou the king of the jews? and he answered him and said, thou sayest it.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

però se tu lo dici con il cuore, con gli occhi che ti piangono, senza far scendere lacrime, lei verrà, stai tranquilla e ti sentirai la pace dentro.

İngilizce

but if you say it with the heart, with your crying eyes, without letting tears fall, she will come, be sure and you will feel peace inside.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

È “la” strada non perché lo dici tu o lo dice lui, ma perché è l’unica che corrisponde al desiderio di felicità.

İngilizce

today we are celebrating the epiphany, that is, the “manifestation” of the lord.

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

pilato lo interrogò: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici».

İngilizce

pilate asked him, 'are you the king of the jews?' he answered him, 'so you say.'

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

l'appuntament è saltato? e me lo dici solo adesso? se lo avessi saputo prima, non avrei fatto tutta questa strada!

İngilizce

is the appointment skipped? and do you just tell me now? if i had known it before, i wouldn't have gone all this way!

Son Güncelleme: 2020-05-24
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

allora pilato prese a interrogarlo: «sei tu il re dei giudei?». ed egli rispose: «tu lo dici».

İngilizce

pilate asked him, 'are you the king of the jews?' he answered, 'so you say.'

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İtalyanca

"dicci allora, per favore," replicò la sentinella, "perché‚ la fontana della piazza, da cui di solito sgorgava vino, ora non dà più nemmeno acqua. se ce lo dici, ti daremo in ricompensa due asini carichi d'oro." - "volentieri," rispose il giovane, "aspettate ch'io torni." proseguì e giunse davanti a un'altra città: e anche questa volta la sentinella gli chiese: "qual è il tuo mestiere e che cosa sai?" - "so tutto," rispose.

İngilizce

"do not take it ill," said she, "i did it in a dream." - "what have you dreamt this time?" asked he. "i dreamt that in a certain kingdom there stood an apple-tree which had once borne golden apples, but now would not even bear leaves. what, think you, was the reason?"

Son Güncelleme: 2018-02-13
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

Daha iyi çeviri için
7,770,566,067 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam