Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ma mi ha detto che fino ad ora non ci è riuscito.
but they have told me that so far they've been unsuccessful.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cose che fino ad ora non avevamo ancora visto.
several species we had not yet seen this season.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fino ad ora non avevamo questa possibilità.
this has not happened before now.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ci è stato detto che fino ad ora l'evoluzionista david attenborough di film sulla
we are told, that right now the evolutionist david attenborough of nature film fame,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
l'andamento della discussione fino ad ora non ci ha soddisfatto.
we do not like how the debate has been going so far.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
no. fino ad ora non si è presentato nessun caso.
to date, there have been no specific cases.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
credo che che fino ad ora le benedizioni della nazioni
i feel, that up to now, the blessings of the non-biblical
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fino ad ora non me ne è stata detta neppure una.
none of them has ever answered such a request of mine.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
fino ad ora non è al 100 per cento sicuri su questo.
so far it is not 100 percent sure of that point.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
e' questa la pratica che fino ad ora abbiamo seguito.
this is how we have done it in the past.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
vorrei però insistere su alcuni punti che fino ad ora non sono stati presi in considerazione.
at this point i should like to stress the points which we would like to have accepted but which have not been incorporated for the moment.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
ebbene, fino ad ora non ne è stata trovata traccia in afghanistan.
but, so far, no one has found a single chechen fighter in afghanistan.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
andrebbero ricordati in modo particolare i programmi di formazione, che fino ad ora non sono stati una priorità.
particular emphasis should be given to training programmes which have not been a priority to date.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anche la questione del finanziamento implica una volontà di riuscire, che fino ad ora non è stata dimostrata.
the question of financing also requires a will to succeed which has thus far not been displayed.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
il cartone scommessa di google è in questo campo che fino ad ora non aveva dimostrato l'esperienza.
the cardboard google's bet is in this field that until now had not demonstrated experience.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
la relatrice engelen kefer ringrazia e afferma che fino ad ora non è stato facile raggiungere un consenso sul parere.
the rapporteur, mrs engelen-kefer, expressed her thanks and indicated that it had so far been difficult to achieve a consensus on the document.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non credo che il governo irlandese rispetterà gli standard fissati, dal momento che fino ad ora non è riuscito a farlo.
i have no confidence, given the irish government 's failure to date, that they will reach the standards set.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
esso ritiene che fino ad ora l'iniziativa eeurope abbia avuto sviluppi positivi e validi.
the committee believes that, so far, the eeurope initiative has been promoted successfully and positively.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
andrebbero ricordati in modo particolare i programmi di formazione per il personale delle autorità nazionali, che fino ad ora non sono stati una priorità.
particular emphasis should be given to training programmes for national authority staff, which have not been a priority to date.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una simile procedura richiede una collaborazione e un impegno da parte dell'organismo internazionale designato che fino ad ora non sono ancora stati oggetto di una discussione.
such a procedure requires a collaboration and engagement on the part of the international organisation which so far has not been discussed.
Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: