Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
ma mi ha detto che fino ad ora non ci è riuscito.
but they have told me that so far they've been unsuccessful.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
cose che fino ad ora non avevamo ancora visto.
several species we had not yet seen this season.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fino ad ora non avevamo questa possibilità.
this has not happened before now.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ci è stato detto che fino ad ora l'evoluzionista david attenborough di film sulla
we are told, that right now the evolutionist david attenborough of nature film fame,
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
l'andamento della discussione fino ad ora non ci ha soddisfatto.
we do not like how the debate has been going so far.
Senast uppdaterad: 2012-02-29
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
no. fino ad ora non si è presentato nessun caso.
to date, there have been no specific cases.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
credo che che fino ad ora le benedizioni della nazioni
i feel, that up to now, the blessings of the non-biblical
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fino ad ora non me ne è stata detta neppure una.
none of them has ever answered such a request of mine.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
fino ad ora non è al 100 per cento sicuri su questo.
so far it is not 100 percent sure of that point.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
e' questa la pratica che fino ad ora abbiamo seguito.
this is how we have done it in the past.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
vorrei però insistere su alcuni punti che fino ad ora non sono stati presi in considerazione.
at this point i should like to stress the points which we would like to have accepted but which have not been incorporated for the moment.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
ebbene, fino ad ora non ne è stata trovata traccia in afghanistan.
but, so far, no one has found a single chechen fighter in afghanistan.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 5
Kvalitet:
andrebbero ricordati in modo particolare i programmi di formazione, che fino ad ora non sono stati una priorità.
particular emphasis should be given to training programmes which have not been a priority to date.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
anche la questione del finanziamento implica una volontà di riuscire, che fino ad ora non è stata dimostrata.
the question of financing also requires a will to succeed which has thus far not been displayed.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 4
Kvalitet:
il cartone scommessa di google è in questo campo che fino ad ora non aveva dimostrato l'esperienza.
the cardboard google's bet is in this field that until now had not demonstrated experience.
Senast uppdaterad: 2018-02-13
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la relatrice engelen kefer ringrazia e afferma che fino ad ora non è stato facile raggiungere un consenso sul parere.
the rapporteur, mrs engelen-kefer, expressed her thanks and indicated that it had so far been difficult to achieve a consensus on the document.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
non credo che il governo irlandese rispetterà gli standard fissati, dal momento che fino ad ora non è riuscito a farlo.
i have no confidence, given the irish government 's failure to date, that they will reach the standards set.
Senast uppdaterad: 2012-03-23
Användningsfrekvens: 6
Kvalitet:
esso ritiene che fino ad ora l'iniziativa eeurope abbia avuto sviluppi positivi e validi.
the committee believes that, so far, the eeurope initiative has been promoted successfully and positively.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
andrebbero ricordati in modo particolare i programmi di formazione per il personale delle autorità nazionali, che fino ad ora non sono stati una priorità.
particular emphasis should be given to training programmes for national authority staff, which have not been a priority to date.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
una simile procedura richiede una collaborazione e un impegno da parte dell'organismo internazionale designato che fino ad ora non sono ancora stati oggetto di una discussione.
such a procedure requires a collaboration and engagement on the part of the international organisation which so far has not been discussed.
Senast uppdaterad: 2017-04-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: