Je was op zoek naar: mi dispiace se non ci siamo capiti (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

mi dispiace se non ci siamo capiti

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

ci siamo capiti?

Engels

ci siamo capiti?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ci siamo.

Engels

we are not involved.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

non ci siamo gil.

Engels

non ci siamo gil.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ci siamo riusciti.

Engels

we did not manage to do that.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

perché non ci siamo?

Engels

perché non ci siamo?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

credo che forse ci siamo capiti male.

Engels

i think we have possibly not understood one another.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

domani non ci siamo più.

Engels

tomorrow we are no more.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ci siamo riusciti, però.

Engels

we weren't able to do so however.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

finora non ci siamo mossi.

Engels

this is not being done.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

per quanto parliamo la stessa lingua europea, non ci siamo capiti.

Engels

we may speak the same european language, but you have not in fact understood us.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

proprietari perfetti anche se non ci siamo mai incontrati!

Engels

owners perfect even though we did not meet!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se non ci siamo riusciti non esitate a farcelo sapere.

Engels

if we have not been successful, please let us know.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

mi dispiace se vi è sembrato striminzito!

Engels

you will hardly ever find a bigger bed in a hotel. i am sorry if you felt squeezed in it!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se per il pubblico, la cosa non era così evidente, volevamo proprio che lo capisse, mi dispiace se non ci siamo riusciti.

Engels

even if the audience didn't quite get it, we had hoped they would, so i'm sorry that we didn't succeed.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci siamo capiti, le relazioni ospite/padrone non sono il mio forte

Engels

we understood, guest/host relationships ain't my thing

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho voluto rivolgerti un appello personale, perché credo che questa volta non ci siamo capiti.

Engels

it is in order to appeal to you personally, because i believe we have misunderstood each other on this matter.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

ci siamo capiti subito, lavorare insieme a lui è stato ed è molto costruttivo.

Engels

working with him has been quite constructive.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ci dispiace vivamente che non ci siamo capite: a noi sembra buona educazione che gli ospiti non entrino negli appartamenti altrui nè della proprietà.

Engels

» [il bosco delle api] reply: madam, we regret very much that we did not understand: it seems to us good education that guests do not enter in the apartments of others nor property.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,789,792,677 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK