Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
non resta che nascondersi.
it only remains for them to hide. don basilio enters, accompanied by anotary.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non resta che imparare!
just learn
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
allora non resta che decorare :
then it only remains to decorate :
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non resta che dare un'occhiata!
you just have to read the recipe!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non resta che adoperarsi per concretizzarlo.
it is now up to us to work resolutely towards putting this into practice.
Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
e a te non resta che scegliere…
you have nothing else to do but choosing…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non resta che dire: grazie steven!!
all that’s left to say is: thank you steven!!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in definitiva non resta che il silenzio.
after that, all that remains is silence.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
adesso non resta che aspettare il verdetto.
but for now they just have to wait.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
chiusa la degressione, non resta che concludere.
on closing this digression the only thing left to do is to draw the conclusions.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non resta che l'imbarazzo della scelta!
altogether you are spoilt for choice!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a te non resta che decidere quale preferisci!
you only have to decide which variant you want, and the feast can begin.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
in tal caso, non resta che impegnarsi sul serio!
in tal caso, non resta che impegnarsi sul serio!
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
non resta che sperare che tale promessa sia mantenuta.
we can only hope that this will be the case.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
secondo noi non resta che ottimizzare gli strumenti esistenti.
in our view, the only thing that remains to be done is to get the most out of existing measures.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
non resta che scegliere tra i numerosi formati disponibili:
all you need to do is choose among the numerous formats available.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
adesso non resta che dare espressione concreta a tale ambizione.
it now remains to give practical expression to that ambition.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:
a noi non resta che augurarti buona vacanza in toscana !
have a nice holiday in tuscany !
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
ora non resta che trattare questo tema al vertice di göteborg.
the next step is to address this at the european council in gothenburg.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
di tutto questo non resta che la memoria. (p.s)
but now only the memory remains.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: