Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
tu non sai quanto mi manchi te
you do not know how much i miss
Laatste Update: 2015-09-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi sono innamorata di te; mi hai sedotta.
i fell in love with you; you seduced me.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
penso di essermi innamorata di te
i think i'm in love with you.
Laatste Update: 2022-07-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
mi sono innamorato di te
im in love
Laatste Update: 2022-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
egli mi conosce meglio di quanto io mi conosco.
he knows me better than i know me myself.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
un'altra dipendenza dice che si è innamorata di te
another habit says it's in love with you...
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
"ricordati di me, e io mi ricorderò di te".
"remember me, and i shall remember you."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
questo dimostra solo quanto io mi sia distanziato in questi giorni dalla politica reale.
it just demonstrates how far i have distanced myself from real politics these days.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
ti amo, mi sono fottumente innamorato di te
i love you, i fell in love with you
Laatste Update: 2023-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
risulta che io mi sia astenuto da tale votazione.
i was recorded as abstaining on that particular vote.
Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
Referentie:
nessuno lo saprà mai per certo, credo. tu non sai quanto vorrei che nulla di questo fosse successa.
no one will ever know for sure, i guess. i can't tell you how much i wish this all hadn't happened.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
come con il veggie csas, non sai quanto filato si arriva fino al termine della stagione.
like with the veggie csas, you don’t know how much yarn you’ll get until the season is complete.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
temo per voi che io mi sia affaticato invano a vostro riguardo.
i am afraid for you, that i might have wasted my labor for you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
11 temo per voi che io mi sia affaticato invano a vostro riguardo.
11 i am afraid of you, lest in vain i did labour toward you.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
dopo aver pubblicato tanti titoli, forse penserete che io mi sia abituato.
after so many titles published, perhaps you imagine that i am used to it all.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
e molto probabile che io mi sia sbagliato nelle mie decisioni, questo sì.
i may perhaps have made some wrong decisions, indeed that is quite probable.
Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:
Referentie:
sapevo di essere innamorato di te quando…
i knew i was in love with you when…
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
anche il mio angelo custode si è innamorato di te,
my guardian angel also fell in love with you,
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
gesù è innamorato, di te, di me, di ogni uomo.
paragraph 737 of thecatechism of the catholic churchsays that, “the spirit prepares men and goes out to them with his grace, in order to draw them to christ.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
siamo anche molto contenti dell’atteggiamento dei calciatori, nonostante io mi sia lamentato in certi frangenti.
we're very happy with the attitude of the players, even if i have complained at times.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: