Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
temporalitãÂÂ
but that language ã £ â ¨
Laatste Update: 2017-09-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ma che lingua ã£â¨
but that language ã £ â ¨
Laatste Update: 2014-03-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
�⨠di amarsi un po
amarsi un po'
Laatste Update: 2018-02-19
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
non abbiate paura di diventare santi missionari [â⠬¦]".
do not be afraid to become holy missionaries[...]à ».
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
la storia è sempre un duro â infernoâ .
history is always a hard "hell."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
07/05/2013 - se non me ne vado, non verrà a voi il parà clito
07/05/2013 - for if i do not go, the advocate will not come to you
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
se questo non verrà corretto, sarà una macchia nera sulla storia limpida di questo bel paese.
if this injustice isnâ t rectified, it will be a black point on the clean white history of this great country.
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
questa è vera famiglia di dio, vera â famiglia divinaâ .
this is truly god's family, a true "divine family."
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
me lo conferma la vostra presenza così numerosa[â⠬¦].
your numerous presence here confirms it for me [...].
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
• qual à la prevalenza della prosopoagnosia?
what is the prevalence of prosopagnosia?
Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie:
ÃÂóxzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
à ™ ƒÃ~³xzxx xzxx xzxx xzxx xzxx
Laatste Update: 2016-01-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Referentie: