Je was op zoek naar: non vi ho chiesto nulla e non vi ho autori... (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

non vi ho chiesto nulla e non vi ho autorizzato

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

io non vi ho prestato importanza, e non ho risposto.

Engels

i lent it no importance, and did not answer. at the end of that same month they wrote again, and again i paid no attention.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vi ho chiesto di inginocchiarvi.

Engels

“i have asked you to get down on your knees.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

c’è qualcosa che non vi ho chiesto e che ci tenete ad aggiungere?

Engels

is there something that i didn’t ask and that we all should know?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

«eh! non и vero che non vi ho detto nulla?

Engels

he said, "is this not true, my brother?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ce lo hanno chiesto e non vi è ragione di non soddisfarli.

Engels

they have asked us to do this and there is no reason not to meet their request.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ma non vi ho mai conosciuti.

Engels

but i never knew you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non vi ho detto nulla di nuovo; dovremmo cominciare con un cuore pulito.

Engels

i have told you no new thing; but we should start with a clean heart.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ho letto e riletto questa relazione e non vi ho trovato alcun passo radicalmente incompatibile con le mie opinioni personali.

Engels

having read and re-read this report, i have not found any passages in it which are radically at odds with my own views.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ho mangiato pensando a voi (no, non vi prendo in giro, vi ho pensato!):

Engels

while thinking of you (no kidding), i had:

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nel passato, comunque, non vi ho rivelato le cose che allora mi chiedeste.

Engels

now i am willing to tell them, but you are not seeking them."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

non vi ho trovato alcun riferimento alla partecipazione del parlamento alle discussioni svoltesi il 7 marzo.

Engels

there is no mention of parliament participating in the debates on 7 march.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

io non vi ho dato retta, in quanto conosco un pò gli antefatti e so quindi che queste parole non significano nulla, e che le prestazioni anticipate hanno il solo risultato di incoraggiare determinate persone a proseguire il loro gangsterismo.

Engels

i was not one of them, because i know a little history and hence am well aware that you cannot base anything on such words, and that advance benefits of any kind only bring about one result: they merely encourage certain personalities to continue their gangsterism.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

non vi ho nascosto le sue imperfezioni, le sue contraddizioni né la sua ricerca di un'identità.

Engels

i haven't attempted to hide its imperfections, contradictions or its quest for identity.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

42:10 se continuate ad abitare in questa regione, vi renderò stabili e non vi distruggerò, vi pianterò e non vi sradicherò, perché ho pietà del male che vi ho arrecato.

Engels

10 'if you will indeed stay in this land, then i will build you up and not tear you down, and i will plant you and not uproot you; for i will relent concerning the calamity that i have inflicted on you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nella giornata, il medico gli dice: «non vi ho mai visto così in buona salute!»

Engels

during the day, the doctor told him: “never have i seen you in such good health!”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora dichiarerò loro: «io non vi ho mai conosciuti; allontanatevi da me, malfattori!»"

Engels

and then will i profess unto them, i never knew you: depart from me, ye that work iniquity."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

io non vi ho rimproverato di essere rimasti là a fornire aiuti umanitari, ma ho chiesto- e ciò si legge anche in un comunicato di oxfam- se per esempio anche l' onu ed altri che avrebbero dovuto darsi da fare non abbiano omesso di spingere il disarmo.

Engels

i did not reproach you for staying out there to help with the humanitarian activities, but- and you will find the same thing in an oxfam briefing- i asked you whether, for example, the un and others who should have taken action here neglected to encourage disarmament.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ma a costoro risponderà: «non vi ho mai conosciuti, allontanatevi da me voi che operate l’iniquità».

Engels

however, he will respond to them: “i never knew you; depart from me, you evildoers”.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vi ho provveduto per il considerando b e poi mi è stato chiesto di fare altrettanto per il considerando a. se non vi fossero state opposizioni, avrei proceduto in tal senso, sebbene la richiesta fosse giunta in ritardo.

Engels

i made the check on b. i was then asked to make a check on a. if there had been no objection i would also have made one on a, even though it had been requested rather late on.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

marija: “la polizia comunista convocò il vescovo dell’epoca, monsignor pavao Žanić al commissariato di mostar e gli intimarono: 'voi dovete negare tutto e non vi succederà nulla' e così Žanić negò tutto”(1).

Engels

marija: “the communist police called the then bishop msgr. pavao Žanić to the commissariat of mostar and ordered him: ‘you must deny everything and nothing will happen to you’ and so Žanić denied everything”. [1]

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,782,265,423 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK