Je was op zoek naar: pervadere (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

pervadere

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

È soprattutto l’impegno politico a pervadere la produzione di tàpies.

Engels

above all, firm political commitment pervades tàpies’ output.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i diritti devono pervadere la società attraverso la legge, ma anche attraverso la pratica quotidiana.

Engels

rights need to be enshrined in society through law, but also through daily practice.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

queste priorità non sono proprio delle attività, ma delle prospettive che dovrebbero pervadere tutte le attività.

Engels

these priorities were not so much activities as perspectives that were to pervade all the activities.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tale spirito dovrebbe pervadere l'intero impianto normativo della "disciplina".

Engels

this spirit should pervade all its provisions.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

e' naturale che, nella mia visione del mainstreaming, esso debba pervadere tutto il nostro operato.

Engels

. ( sv) my understanding of mainstreaming is, of course, that this should characterise everything we do.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

tale solidarietà deve pervadere con maggiore vigore la nostra discussione di europei e non possiamo limitarci a lasciarla al monopolio degli interessi locali e nazionali.

Engels

this solidarity is something we must inject into this debate, as europeans, with greater vigour and not simply leave it to local or national interests to make the case.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

in questo caso, il logo ha il vantaggio sulla pubblicità tradizionale di occupare interamente lo spazio e di pervadere completamente la situazione in cui è diffuso.

Engels

in this instance, the logo has the advantage of being able to occupy the entire area in which it is diffused.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche se quasi tutti gli uomini soffrono di questa condizione, essi pervadere attraverso la condivisione per voi a nessuno in quanto pensano che sia umiliante e poco virile.

Engels

even though almost all of the men suffer from this condition, they will pervade via sharing it for you to anybody since they think it is humiliating and unmanly.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

dopo una visita di un'ora, ci sentiamo già pervadere dalla voglia di immergerci nelle opere di questo grande scrittore e filosofo".

Engels

after an hour's visit, we left with a good mind to read some of the works of the famous philosopher."

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

la preoccupazione ecologica dovrà pervadere tutti i settori sottoposti alla nostra influenza, dai trasporti all'energia, dai consumi al commercio e ai rapporti con il terzo mondo.

Engels

our concern for the environment must be incorporated in all areas from transport to energy, consumption, trade and the contact with developing countries.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il principio del pensiero unico che oggi sembra pervadere e contaminare tutto, intende ridurre la realtà a mercato, a deregolamentazione e individualismo negando al potere pubblico, alla politica e allo stato qualsiasi facoltà di configurare la società.

Engels

the one-track approach, which now seems to permeate and contaminate everything, insists on reducing reality to the market-place, deregulation and individualism, denying any role for the public sector, politics or the state in the structuring of society.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

ciò che sta di mezzo è quello che finora trattarono cronisti e storici propriamente detti, e poi giuristi, teologi e filosofi. pervadere ed investire tutto cotesto campo di conoscenze con la nuova concezione storica, non è cosa facile.

Engels

all that is found between these two epochs is what has, up to this time, formed the subject matter of the chroniclers, the historians properly so-called, the jurists, the theologians and the philosophers.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

5.5 un altro elemento che ha caratterizzato il documento di proposta del consiglio ecofin e il conseguente processo di riforma del patto stesso, è rappresentato dalla ossessione per la riforma pensionistica che sembra pervadere il documento dell'ecofin.

Engels

5.5 another feature of the ecofin council’s proposal document and the ensuing reform of the pact itself is the obsession with pension reform that seems to pervade the former.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

infine, signora presidente, ora che si avvicina la pausa estiva per i parlamenti di tutta europa c' è un tema in particolare sul quale riflettere, dal momento che pervaderà in modo determinante il dibattito sul futuro. questo tema è come rendere l' unione più trasparente, più mirata ai risultati e più vicina ai cittadini.

Engels

finally, i want to say that, as our various parliaments around europe enter their summer recess, there is an issue which i think we have to take away with us, namely the issue which, in all likelihood, is to be a feature of the debate about the future: that of how we are to make the european union more open and more results-oriented and of how it is to be brought closer to our citizens.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,760,777,102 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK