Je was op zoek naar: quindi tu non ti perdi nulla (Italiaans - Engels)

Italiaans

Vertalen

quindi tu non ti perdi nulla

Vertalen

Engels

Vertalen
Vertalen

Vertaal onmiddellijk teksten, documenten en gesprekken met Lara

Nu vertalen

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

ti perdi

Engels

slowly, you are left

Laatste Update: 2006-01-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ti importò più nulla.

Engels

nothing mattered to you anymore.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

no, non ti sei per nulla distratto.

Engels

you're right, the cd is not out.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ma tu non ne puoi sapere nulla."

Engels

that you do not know about.”

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

tu non ti accorgevi che

Engels

you never call, what do i do?

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se tu non ti convertirai,

Engels

if you don’t get converted,

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e tu non sentissi nulla se non che stiamo così bene...

Engels

and you'd feel nothing except we felt this right

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

non ti chiede nulla, se non di permettergli di amarti.

Engels

it does not ask anything from you but to allow it to love you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

el toboso . se non si conosce , non sai cosa ti perdi ...

Engels

el toboso . if you do not know , do not know what you're missing ...

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

cosa ti perdi con la versione non registrata

Engels

what you are missing with unregistered version

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

tu non li vedevi e loro non ti vedevano.

Engels

you didn’t see them, and they didn’t see you.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo non vuol dire che tu non ti puoi sposare.

Engels

this does not mean that you cannot get married.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i sogni non funzionano finché tu non ti dai da fare

Engels

dreams don't work until you do

Laatste Update: 2023-08-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a visitare il louvre in scooter ti perdi qualcosa.

Engels

a shame, as usual. if you visit the louvre aboard a scooter, it’s likely your’re going to miss something.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se ti perdi da solo nella foresta, abbraccia un albero

Engels

if you're ever lost and alone in the woods, hug a tree

Laatste Update: 2014-08-20
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

fu semplicemente questo: "tu non devi scegliere nulla; tu sei stato chiamato.

Engels

you are temporary companions; there is nothing between you that is enduring.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

la struttura ê caratteristica e non troppo grande che ti perdi, né troppo piccola che stai stretto.

Engels

Ê structure characteristic and not too big that you get lost, nor too small that you're close.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

inoltre, il fischietto è utile in caso di nebbia se ti perdi.

Engels

the whistle can also be useful in fog if you are lost.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

È il casinò online jackpot city e se non l'hai ancora provato, non sai cosa ti perdi.

Engels

it’s jackpotcity online casino and if you’re not playing there yet, you’re missing out.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quindi, tu, vota a favore della mobilità dei ricercatori in europa!"

Engels

therefore, you must vote for the mobility of researchers in europe!'

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
8,913,732,054 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK