Je was op zoek naar: registrazione dell'atto (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

registrazione dell'atto

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

È necessario stabilire che le importazioni sotto inchiesta possano essere soggette a registrazione all'atto dell'importazione, ai fini della successiva applicazione di misure contro dette importazioni.

Engels

it is necessary to provide that imports under investigation may be made subject to registration upon importation in order to enable measures to be subsequently applied against such imports.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

sul sito internet dell'agenzia è pubblicato un avviso indicante la data di registrazione dell'atto di ricorso, il nome e l'indirizzo delle parti, l'oggetto della controversia, le conclusioni del ricorrente e un sommario dei motivi e dei principali argomenti addotti.

Engels

an announcement shall be published on the website of the agency, indicating the date of registration of an appeal initiating proceedings, the names and addresses of the parties, the subject matter of the proceedings, the remedy sought by the appellant and a summary of the pleas in law and of the main supporting arguments.

Laatste Update: 2017-01-26
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

2. spese–la registrazione dell’atto costitutivo, così come la soddisfazione dei requisiti di registrazione, comportano il pagamento di una imposta di registro presso l’ufficio del segretario di stato di albany.

Engels

2. expenses–there are fees for filing the llc’s articles of organization at the office of the secretary of state in albany, as well as to satisfy the publication requirement.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

data (gg/mm/aaaa) di registrazione dell'atto pubblico nello stato membro d'origine (da compilare soltanto se la data di registrazione determina l'effetto giuridico dell'atto e se è diversa da quella indicata al punto 2.2):

Engels

date (dd/mm/yyyy) on which the authentic instrument was registered in the member state of origin (to be filled in only if the date of registration determines the legal effect of the instrument and this date is different from the date indicated in point 2.2):

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

la sup non solo deve avere una denominazione unica europea, ma in più tutte le sue caratteristiche essenziali (costituzione, capitale sociale minimo, sede di registrazione, atto costitutivo) sono fissate in maniera inderogabile da norme di diritto sovranazionale.

Engels

not only are sups to have a single european name, but also all their key characteristics (formation, minimum share capital, registered office, articles of association) are to be defined by supranational law.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,740,500,449 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK