Вы искали: registrazione dell'atto (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

registrazione dell'atto

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

È necessario stabilire che le importazioni sotto inchiesta possano essere soggette a registrazione all'atto dell'importazione, ai fini della successiva applicazione di misure contro dette importazioni.

Английский

it is necessary to provide that imports under investigation may be made subject to registration upon importation in order to enable measures to be subsequently applied against such imports.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 3
Качество:

Итальянский

sul sito internet dell'agenzia è pubblicato un avviso indicante la data di registrazione dell'atto di ricorso, il nome e l'indirizzo delle parti, l'oggetto della controversia, le conclusioni del ricorrente e un sommario dei motivi e dei principali argomenti addotti.

Английский

an announcement shall be published on the website of the agency, indicating the date of registration of an appeal initiating proceedings, the names and addresses of the parties, the subject matter of the proceedings, the remedy sought by the appellant and a summary of the pleas in law and of the main supporting arguments.

Последнее обновление: 2017-01-26
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

2. spese–la registrazione dell’atto costitutivo, così come la soddisfazione dei requisiti di registrazione, comportano il pagamento di una imposta di registro presso l’ufficio del segretario di stato di albany.

Английский

2. expenses–there are fees for filing the llc’s articles of organization at the office of the secretary of state in albany, as well as to satisfy the publication requirement.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

data (gg/mm/aaaa) di registrazione dell'atto pubblico nello stato membro d'origine (da compilare soltanto se la data di registrazione determina l'effetto giuridico dell'atto e se è diversa da quella indicata al punto 2.2):

Английский

date (dd/mm/yyyy) on which the authentic instrument was registered in the member state of origin (to be filled in only if the date of registration determines the legal effect of the instrument and this date is different from the date indicated in point 2.2):

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

la sup non solo deve avere una denominazione unica europea, ma in più tutte le sue caratteristiche essenziali (costituzione, capitale sociale minimo, sede di registrazione, atto costitutivo) sono fissate in maniera inderogabile da norme di diritto sovranazionale.

Английский

not only are sups to have a single european name, but also all their key characteristics (formation, minimum share capital, registered office, articles of association) are to be defined by supranational law.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Несколько пользовательских переводов с низким соответствием были скрыты.
Показать результаты с низким соответствием.

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,740,550,083 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK