Je was op zoek naar: seguitemi (Italiaans - Engels)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

seguitemi.

Engels

follow me.

Laatste Update: 2014-11-21
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

seguitemi ricambio

Engels

follow me spare

Laatste Update: 2021-02-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

gesù cristo disse loro: seguitemi.

Engels

christ told them: ‘ you just follow me’ .

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

seguitemi, vi farò pescatori di uomini

Engels

come after me, and i will make you fishers of men

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

seguitemi allora, e obbedite ai miei ordini”.

Engels

so follow me and obey my command!’

Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

se vi interessano i miei lavori, seguitemi su twitter!

Engels

if you like my works, follow me on twitter!

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

19 e disse loro: seguitemi, vi faro pescatori di uomini .

Engels

19 and he saith to them, `come ye after me, and i will make you fishers of men,'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

seguitemi piuttosto perché avete la convinzione che sono un vero apostolo.

Engels

follow me because you are convinced that i am a true apostle.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e disse loro: «seguitemi, vi farò pescatori di uomini».

Engels

he said to them, 'come, follow me, and i will make you fishers for men.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

17 gesu disse loro: seguitemi, vi faro diventare pescatori di uomini .

Engels

17 and jesus said to them, `come ye after me, and i shall make you to become fishers of men;'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

19 e disse loro: «seguitemi, vi farò pescatori di uomini».

Engels

19 he said to them, "come, follow me, and i will make you fishers for men." 20 they immediately left their nets, and followed him. 21 going on from there, he saw two other brothers, james, the son of zebedee, and john, his brother, in the boat with zebedee, their father, mending their nets.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

gesù disse loro: «seguitemi, vi farò diventare pescatori di uomini».

Engels

jesus said to them, 'come after me, and i will make you into fishers for men.'

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

1:17 gesù disse loro: seguitemi, vi farò diventare pescatori di uomini.

Engels

1:17 and jesus said unto them, come ye after me, and i will make you to become fishers of men.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

4:19 e disse loro: «seguitemi, vi farò pescatori di uomini».

Engels

19 and he said to them, come after me, and i will make you fishers of men.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

e gesù disse loro: 17 seguitemi, ed io farò di voi dei pescatori d’uomini.

Engels

17 and jesus said unto them, come ye after me, and i will make you to become fishers of men.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

17 e gesù disse loro: seguitemi, ed io farò di voi de' pescatori d'uomini.

Engels

17 and jesus said to them, come after me, and i will make you become fishers of men;

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Italiaans

"seguitemi, sono dietro di voi”, è il paradossale slogan adottato dall'unione europea.

Engels

'follow me, i'm right behind you,' is the paradoxical slogan the eu has developed for itself.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

28 e disse loro:"seguitemi, perché l’eterno v’ha dato nelle mani i moabiti, vostri nemici".

Engels

28 and he said unto them, follow after me: for the lord hath delivered your enemies the moabites into your hand.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

allah dice: "di '(il profeta muhammad),' sel'amore di allah, seguitemi e allah ti amerà "(03:31).

Engels

allah says, "say (prophet muhammad), 'if you love allah, follow me and allah will love you" (3:31).

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,738,035,591 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK