Je was op zoek naar: si è citato il tuo nome a quel convegno (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

si è citato il tuo nome a quel convegno

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

si è citato il caso della libia.

Engels

the case of libya has been mentioned.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

si è citato internet.

Engels

the internet has been mentioned.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il tuo nome

Engels

your first name

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 24
Kwaliteit:

Italiaans

il tuo nome*:

Engels

your name*:si ugh giusi

Laatste Update: 2014-11-01
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

il tuo nome: *

Engels

message: *

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il suo nome, a quel tempo era anna bevilacqua.

Engels

her name at that time was anna bevilacqua.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

si è citato un piano francese, britannico, eccetera.

Engels

you were talking about a plan from france, the uk...

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

se hai un posto per il tavolo, il tuo nome compare sotto quel posto.

Engels

if you have a seat at the table then your name will be displayed beneath that seat.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

perciò pose nome a quel luogo: baal-peratsim.

Engels

therefore he called the name of that place baal-perazim.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nel corso della discussione si è citato il concetto di partenariato globale, su cui mi trovo pienamente d'accordo.

Engels

there has been mention in the debate of global partnership - i agree with that.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

2 e come giacobbe li vide, disse: `questo è il campo di dio'; e pose nome a quel luogo mahanaim.

Engels

2 and when jacob saw them he said, this is the camp of god. and he called the name of that place mahanaim.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

quando il tuo nome sarà stato cambiato ti sarà inviata una conferma sulla tua casella mail d'iscrizione, a quel punto potrai loggare con il tuo nuovo nome.

Engels

when your name is changed, an email will be sent to your registered email address, and your login name will change to the new name.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

questo coro di cui avevano sentito cantare il mio "veni sancte spiritus" e di cui non conoscevano il nome. a quel punto

Engels

recordings with this choir that didn't have a name. at that point i decided to record

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

19 e pose nome a quel luogo bethel; ma, prima, il nome della città era luz.

Engels

19 and he called the name of that place beth-el; but the name of that city was luz at the first.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

il mio nome è riportato correttamente; però, al punto 15, dove si parla della società dell'informazione, è citato il mio nome, mentre l'oratore è stato il mio collega wim van velzen.

Engels

but it is also mentioned in item 14, in the debate on the information society, whereas in fact the speaker was my colleague wim van velzen.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Italiaans

di quel convegno di quindici anni fa si è perso ogni ricordo – come di tante azzardate profezie sul “nuovo secolo”.

Engels

fifteen years later, there is no memory of that meeting – as of other meaningless forecasting for the 21st century.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

14 e abrahamo pose nome a quel luogo iehovah-jireh. per questo si dice oggi:"al monte dell’eterno sarà provveduto".

Engels

14 and abraham called the name of that place jehovahjireh: as it is said to this day, in the mount of the lord it shall be seen.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

hanno dato "il medioevale" nome a quel periodo d'intervento ed hanno associato il modernity con se stesso. oggi, molto più successivamente, ancora stiamo vivendo nei periodi "moderni".

Engels

they gave the name “medieval” to that intervening period and associated modernity with themselves. today, much later, we are still living in “modern” times.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Krijg een betere vertaling met
7,794,525,925 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK