Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
questa tariffa ha già la percentuale della commissione scontata, in questa maniera la agenzia ottiene la commissione al momento del pagamento del cliente della tariffa pubblica.
this rate is calculated by deducting the travel agent commission percentage. the commission is recovered instantly as soon as the agency receives payment for the full public rate from the final customer.
stabilisce limiti ragionevoli ai prezzi e ai pesi, dato che riserva ai servizi universali i plichi fino a 150 grammi e contemporaneamente fissa un prezzo massimo pari a quattro volte la tariffa pubblica.
the price and weight limits are set at reasonable levels, with weights of up to 150 grams remaining the sole preserve of the universal service, linked with a price ceiling of four times the public tariff.
i limiti di 50 grammi e di un prezzo pari a due volte e mezzo la tariffa pubblica proposti dalla commissione sono decisamente troppo drastici e avrebbero avuto conseguenze disastrose su chi offre i servizi postali universali.
the limits of 50 grams and two and a half times the public tariff are truly too drastic and would have had dire consequences for the providers of universal postal services.
questo limite di peso non si applica se il prezzo è pari o superiore a due volte e mezzo la tariffa pubblica per l'invio di corrispondenza nella prima categoria di peso della categoria più rapida.
this weight limit does not apply if the price is equal or more than two and a half times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category.
di peso fino a 50 grammi (o il cui costo di affrancatura non è superiore a due volte e mezzo la tariffa pubblica applicabile a un invio di corrispondenza nella prima categoria di peso della categoria più rapida).
weighing up to 50 grams (or with postage costs of no more than two-and-a-half times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category).
fino al 31.12.2002: lettere di peso fino a 350 grammi (o il cui costo di affrancatura non è superiore a cinque volte la tariffa pubblica applicabile a un invio di corrispondenza nella prima categoria di peso della categoria più rapida).
until 31.12.2002: letters weighing up to 350 grams (or with postage costs of no more than five times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category).
dall'1.1.2003: lettere di peso fino a 100 grammi (o il cui costo di affrancatura non è superiore a tre volte la tariffa pubblica applicabile a un invio di corrispondenza nella prima categoria di peso della categoria più rapida),
from 01.01.2003: letters weighing up to 100 grams (or with postage costs of no more than three times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category);
dall'1.1.2006: lettere di peso fino a 50 grammi (o il cui costo di affrancatura non è superiore a due volte e mezzo la tariffa pubblica applicabile a un invio di corrispondenza nella prima categoria di peso della categoria più rapida).
from 01.01.2006: letters weighing up to 50 grams (or with postage costs of no more than two-and-a-half times the public tariff for an item of correspondence in the first weight step of the fastest category).