Je was op zoek naar: tentativi anche maldestri (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

tentativi anche maldestri

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

puoi ottenere un tentativo anche guardando un video.

Engels

you get one spin for watching a video.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

nonostante tutti i tentativi, anche recenti, di affossamento, il servizio sanitario nazionale rimane uno dei punti fondamentali di unificazione della società italiana.

Engels

in spite of all the even recent intentions to make it fail, the national health service is still a fundamental aspect of the unification of the italian society.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

in questo momento la nostra immagine è quella di buoni organizzatori sulla carta, ma il parlamento sta cercando di compiere nuovi tentativi, anche se ostacolato continuamente dal consiglio.

Engels

at the moment we purport to be good organizers on paper but in reality this parliament, still thwarted at every turn by the council, is still struggling.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

agli inizi degli anni trenta la parete nord delle grandes jorasses rimane ancora uno dei grossi problemi non risolti delle alpi. molti tentativi, anche tragici, vanno a vuoto finchnel 1934 quattro cordate contemporaneamente tentano la conquista.

Engels

in the early thirties the north wall of grandes jorasses was still one of the biggest unsolved problems in the alps. many attempts, some tragic, were made until in 1934 four roped parties attempted to conquer it at the same time.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

la commissione ha intrapreso una serie di tentativi, anche a livello del presidente della commissione, per convincere gli stati membri e soprattutto le prossime presidenze del consiglio finlandese e, verso la fine del 2006, tedesca a riavviare il dibattito sulla proposta.

Engels

the commission undertook a series of attempts, including at the level of the commission president, to convince member states and in particular the incoming finnish and, towards the end of 2006, the german council presidencies to re-launch the debate on the proposal.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io spero che lo studio sull' impatto fornirà un' analisi completa nel tentativo anche di ottenere una valutazione quantitativa di questi vantaggi.

Engels

i hope that this impact study will provide a concise analysis and will attempt to make a quantitative evaluation of the benefits of such a step.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

per come stanno ora le cose, l' iniziativa non può inserirsi perfettamente nel calendario e quindi gradirei che fosse fatto un tentativo- anche da parte sua, signor commissario, glielo sto chiedendo- di affrontare il problema degli stati terzi sicuri, se possibile, quando- tra pochissimo- ci occuperemo della direttiva sulle procedure di asilo.

Engels

as things now stand, though, it can no longer be fitted in to its ideal slot in the timetable, and so i would welcome it if the attempt could be made- by you, too, commissioner, i would ask you- to sort out this problem with safe third states, if at all possible, when we deal, as we shortly will, with the procedural directive.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.

Krijg een betere vertaling met
7,799,739,360 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK