Je was op zoek naar: vorrei informarvi che arriveremo (Italiaans - Engels)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

English

Info

Italian

vorrei informarvi che arriveremo

English

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Engels

Info

Italiaans

vorrei informarvi che il mio es formazione"

Engels

i would like to inform you that my training es"

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

ci piace di informarvi che

Engels

we are happy to inform you

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei inoltre informarvi che ho appena concluso un'indagine.

Engels

i would also like to state that i have completed a survey of my own.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei informarvi che non è stato possibile raggiungere un accordo sul caso microsoft.

Engels

i would just like to inform you that a settlement on the microsoft case has not been possible.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

io non credo che arriveremo a questo.

Engels

i do not think it will come to that.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

spero che arriveremo a delle soluzioni efficaci.

Engels

i hope that we will come up with some workable solutions.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei informarvi che non ho avuto la possibilità di firmare la dichiarazione e sono pronto a firmarla immediatamente.

Engels

i would like to inform you that i did not have the possibility of signing this declaration, and i am ready to do it immediately.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei informarvi, ufficialmente, della preoccupazione nutrita da me e da molti europei.

Engels

i should like to inform you, in solemn terms, of the anxiety shared by myself and by many europeans.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei informarvi che lunedì sera qui a strasburgo ho modificato il mio programma per incontrare i rappresentanti del comitato intersindacale.

Engels

i want to tell you that i altered my schedule on monday night here in strasbourg in order to meet with the representatives of the inter-trade union committee.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 6
Kwaliteit:

Italiaans

sappiamo che arriveremo a destinazione, ma non sappiamo assolutamente come.

Engels

we know we will arrive at our destination, but we do not quite know how.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

se proseguiamo con il dialogo credo che arriveremo da qualche parte.

Engels

continue with the dialogue and i think that we shall get somewhere.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

"cari tutti, è con grande piacere che vorrei informarvi che dal 10 ottobre 2005, sono stato in ... per saperne di più

Engels

"dear all, it is with great pleasure that i would like to inform you that since october 10, 200... read more

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Italiaans

per un aggiornamento sull' unione monetaria, vorrei informarvi che essa è parte integrante del trattato, pertanto parte dei negoziati.

Engels

as regards the current situation in the monetary union, i should like to remind the house that monetary union forms part of the treaty and, hence, part of the negotiations.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

signor presidente, a titolo di digressione, vorrei informarvi che gli irlandesi hanno appena vinto la prima gara al festival di cheltenham.

Engels

mr president, as an aside, i should like to inform you that the irish have just won the first race at the cheltenham festival.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 5
Kwaliteit:

Italiaans

oggi vorrei informarvi sui risultati della seconda conferenza annuale dell'icn, che ha avuto luogo due settimane fa a merida, in messico.

Engels

today, i would like to report to you on the results of icn's second annual conference, which took place two weeks ago in merida, mexico.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

volevo informarvi che a questo indirizzo: http://www.tarantinoitalia.altervista.org

Engels

volevo informarvi che a questo indirizzo: http://www.tarantinoitalia.altervista.org

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei informarvi innanzi tutto sui termini, in quanto l' ordine del giorno è già stato fissato nella seduta di ieri.

Engels

i should first like to inform you of the implications of this, because we adopted our agenda yesterday.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:

Italiaans

senza voler sprecare il tempo del parlamento o dei consumatori e delle aziende, vorrei informarvi che domani, assieme al commissario reding, presenterò la guida digitale.

Engels

without wishing to waste either the time of parliament or of consumers and businesses, may i kindly inform you that tomorrow, together with commissioner reding, i will present the digital guide.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

vorrei informarvi delle preoccupanti statistiche registrate quest'anno nelle scuole rumene: uno scolaro su quattro soffre di malattie croniche.

Engels

i would like to inform you about worrying statistics recorded this year in the romanian schools: one pupil out of four suffers from chronic diseases.

Laatste Update: 2012-02-29
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Italiaans

peraltro vorrei informarvi che questa interruzione non ha effetti sulle attività in europa, in quanto kyb europe non acquista prodotti solo dal giappone ma anche da sette altre fabbriche kyb in tutto il mondo.

Engels

we hope to resume production later this month. however, i would like to advise that it does not affect our business in europe because kyb europe purchases products not only from japan but also seven other kyb factories around the world.

Laatste Update: 2018-02-13
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,738,032,122 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK