Вы искали: vorrei informarvi che arriveremo (Итальянский - Английский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

Italian

English

Информация

Italian

vorrei informarvi che arriveremo

English

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Итальянский

Английский

Информация

Итальянский

vorrei informarvi che il mio es formazione"

Английский

i would like to inform you that my training es"

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

ci piace di informarvi che

Английский

we are happy to inform you

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei inoltre informarvi che ho appena concluso un'indagine.

Английский

i would also like to state that i have completed a survey of my own.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che non è stato possibile raggiungere un accordo sul caso microsoft.

Английский

i would just like to inform you that a settlement on the microsoft case has not been possible.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

io non credo che arriveremo a questo.

Английский

i do not think it will come to that.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

spero che arriveremo a delle soluzioni efficaci.

Английский

i hope that we will come up with some workable solutions.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che non ho avuto la possibilità di firmare la dichiarazione e sono pronto a firmarla immediatamente.

Английский

i would like to inform you that i did not have the possibility of signing this declaration, and i am ready to do it immediately.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi, ufficialmente, della preoccupazione nutrita da me e da molti europei.

Английский

i should like to inform you, in solemn terms, of the anxiety shared by myself and by many europeans.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi che lunedì sera qui a strasburgo ho modificato il mio programma per incontrare i rappresentanti del comitato intersindacale.

Английский

i want to tell you that i altered my schedule on monday night here in strasbourg in order to meet with the representatives of the inter-trade union committee.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 6
Качество:

Итальянский

sappiamo che arriveremo a destinazione, ma non sappiamo assolutamente come.

Английский

we know we will arrive at our destination, but we do not quite know how.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

se proseguiamo con il dialogo credo che arriveremo da qualche parte.

Английский

continue with the dialogue and i think that we shall get somewhere.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

"cari tutti, è con grande piacere che vorrei informarvi che dal 10 ottobre 2005, sono stato in ... per saperne di più

Английский

"dear all, it is with great pleasure that i would like to inform you that since october 10, 200... read more

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Итальянский

per un aggiornamento sull' unione monetaria, vorrei informarvi che essa è parte integrante del trattato, pertanto parte dei negoziati.

Английский

as regards the current situation in the monetary union, i should like to remind the house that monetary union forms part of the treaty and, hence, part of the negotiations.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

signor presidente, a titolo di digressione, vorrei informarvi che gli irlandesi hanno appena vinto la prima gara al festival di cheltenham.

Английский

mr president, as an aside, i should like to inform you that the irish have just won the first race at the cheltenham festival.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 5
Качество:

Итальянский

oggi vorrei informarvi sui risultati della seconda conferenza annuale dell'icn, che ha avuto luogo due settimane fa a merida, in messico.

Английский

today, i would like to report to you on the results of icn's second annual conference, which took place two weeks ago in merida, mexico.

Последнее обновление: 2017-04-26
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

volevo informarvi che a questo indirizzo: http://www.tarantinoitalia.altervista.org

Английский

volevo informarvi che a questo indirizzo: http://www.tarantinoitalia.altervista.org

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi innanzi tutto sui termini, in quanto l' ordine del giorno è già stato fissato nella seduta di ieri.

Английский

i should first like to inform you of the implications of this, because we adopted our agenda yesterday.

Последнее обновление: 2012-03-23
Частота использования: 4
Качество:

Итальянский

senza voler sprecare il tempo del parlamento o dei consumatori e delle aziende, vorrei informarvi che domani, assieme al commissario reding, presenterò la guida digitale.

Английский

without wishing to waste either the time of parliament or of consumers and businesses, may i kindly inform you that tomorrow, together with commissioner reding, i will present the digital guide.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

vorrei informarvi delle preoccupanti statistiche registrate quest'anno nelle scuole rumene: uno scolaro su quattro soffre di malattie croniche.

Английский

i would like to inform you about worrying statistics recorded this year in the romanian schools: one pupil out of four suffers from chronic diseases.

Последнее обновление: 2012-02-29
Частота использования: 2
Качество:

Итальянский

peraltro vorrei informarvi che questa interruzione non ha effetti sulle attività in europa, in quanto kyb europe non acquista prodotti solo dal giappone ma anche da sette altre fabbriche kyb in tutto il mondo.

Английский

we hope to resume production later this month. however, i would like to advise that it does not affect our business in europe because kyb europe purchases products not only from japan but also seven other kyb factories around the world.

Последнее обновление: 2018-02-13
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,738,084,262 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK