Je was op zoek naar: discepoli (Italiaans - Estisch)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Italian

Estonian

Info

Italian

discepoli

Estonian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Italiaans

Estisch

Info

Italiaans

alzatosi, gesù lo seguiva con i suoi discepoli

Estisch

ja jeesus tõusis ja läks ta järel, samuti ta jüngrid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

fu invitato alle nozze anche gesù con i suoi discepoli

Estisch

ja ka jeesus ja tema jüngrid olid kutsutud pulma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e mentre tutto il popolo ascoltava, disse ai discepoli

Estisch

aga ta ütles k

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora gesù si rivolse alla folla e ai suoi discepoli dicendo

Estisch

siis rääkis jeesus rahvale ja oma jüngritele

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i discepoli andarono e fecero quello che aveva ordinato loro gesù

Estisch

siis jüngrid läksid ja tegid nõnda, nagu jeesus neid oli käskinud,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gesù salì sulla montagna e là si pose a sedere con i suoi discepoli

Estisch

aga jeesus läks üles mäele ja istus sinna oma jüngritega.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i suoi discepoli infatti erano andati in città a far provvista di cibi

Estisch

ent tema jüngrid olid läinud linna toidust ostma.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

partito quindi di là, andò nella sua patria e i discepoli lo seguirono

Estisch

ja ta läks sealt ära ja tuli oma kodukohta, ja ta jüngrid järgisid teda.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

i discepoli si ricordarono che sta scritto: lo zelo per la tua casa mi divora

Estisch

tema jüngritele meenus, et on kirjutatud: „püha viha sinu koja pärast sööb mind ära!”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora giuda iscariota, uno dei suoi discepoli, che doveva poi tradirlo, disse

Estisch

aga üks tema jüngritest, juudas iskariot, kes pärast tema ära andis, ütles:

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ora uno dei discepoli, quello che gesù amava, si trovava a tavola al fianco di gesù

Estisch

Ūks tema jüngritest, see, keda jeesus armastas, oli lauas istumas jeesuse rinna najal.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

gesù intanto si ritirò presso il mare con i suoi discepoli e lo seguì molta folla dalla galilea

Estisch

aga jeesus läks ära ühes oma jüngritega mere poole, ja suurrahvahulk järgis teda galileast ja judeast,

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

molti altri segni fece gesù in presenza dei suoi discepoli, ma non sono stati scritti in questo libro

Estisch

nii tegi jeesus ka veel muid tunnustähti jüngrite ees, mida ei ole kirjutatud sellesse raamatusse.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora disse ai suoi discepoli: «la messe è molta, ma gli operai sono pochi

Estisch

siis ta ütles oma jüngritele: „lõikust on palju, aga vähe töötegijaid.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

anche giuda, il traditore, conosceva quel posto, perché gesù vi si ritirava spesso con i suoi discepoli

Estisch

aga juudas, kes tema ära andis, teadis ka seda paika, sest et jeesus sagedasti sinna oli kokku tulnud oma jüngritega.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

a queste parole i discepoli rimasero costernati e chiesero: «chi si potrà dunque salvare?»

Estisch

kui jüngrid seda kuulsid, hämmastusid nad väga ning ütlesid: „kes siis võib õndsaks saada?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

allora i discepoli gli domandarono: «perché dunque gli scribi dicono che prima deve venire elia?»

Estisch

ja jüngrid küsisid temalt ning ütlesid: „miks siis kirjatundjad ütlevad, et eelija peab tulema enne?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

subito dopo ordinò ai discepoli di salire sulla barca e di precederlo sull'altra sponda, mentre egli avrebbe congedato la folla

Estisch

ja sedamaid sundis jeesus oma jüngreid astuma paati ja sõitma tema eele teisele poole, kuni ta laseb rahva minema.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

ordinò poi ai discepoli di salire sulla barca e precederlo sull'altra riva, verso betsàida, mentre egli avrebbe licenziato la folla

Estisch

ja sedamaid sundis ta oma jüngreid astuma paati ja s

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Italiaans

e i discepoli si domandavano l'un l'altro: «qualcuno forse gli ha portato da mangiare?»

Estisch

siis ütlesid jüngrid isekeskis: „kas ehk keegi on temale süüa toonud?”

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,740,523,232 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK